
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
たとえば、
XX大学に通っている、は
I go to XX University.
と言い、
まず進行形にはしないのが、参考になるのではありませんか?
学校文法的な言い方になりますが、いわゆる現在の継続的な状態、習慣は、やはり現在形で表わすのが自然だと思います。
基本は
Where do you work?
または
Who do you work for?
勤め先はどこですか?
と尋ね、
I work for a trading company.(または社名).
のように答える、ということになるはずです。
意味・調子は、その場の雰囲気、相手との関係によって、
あらたまったものともなれば、くだけたものともなる(つまりいつでもどこでも使える)はずです。
進行形にすると、進行形ならではの流動的なニュアンスがともなうので、
そのことは念頭においておかれるほうがいいように思います。
Where are you working ?
Who are you working for?
今どこに勤めているの?は、
前は・・・にいたけど、今は?というような感じになりませんか?
そういうやりとりが許される間柄や場であれば、もちろんそれでOKなわけですけれども。
I’m working for ##. が
いつでも、今の仕事が一時的で、将来の転職の可能性を暗示するとは思いません。
しかし、そういうことを表わすことができる表現ではあるはずです。
また、前は・・・にいたが、今は##にいる
というような雰囲気にもなりうるでしょう。
もちろん、
文脈によっては、今そこでの仕事に打ちこんでいる最中、やる気まんまん、という意味になることもあるでしょうし、
また、たとえば期間を限ったプロジェクトに携わっているときに
I’m working at the XX project.
とすることには何も問題はないはずでしょう。
まとめると、
現在形のほうが、勤め先に帰属している感じ、勤めが継続し、安定している感じを出すのに対して、
進行形は流動的なニュアンスをともなうように思います。
それをふまえて、話しの状況・場の空気・相手との関係などに応じて使い分けることになるのではないでしょうか。
ありがとうございます。正しくは・・というか文法的には、現在形を用いるのが普通なんですね。響きがよいということもあって、いつも現在形を使っていました。自分がちゃんと安定して働いている、ということ示したい時、またはそういう風に相手に示したい時は、現在形を使った方が良さそうですね。参考になりました。ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
うーん、私は会話ではいつも be working を使ってますね。
学校英語では正解でも実際の会話ではきわめてまれな動詞変化(用法)があるでしょう?現実の会話で 「働く」ということばを使う機会は自己紹介のとき、あるいは
「どこで仕事してるの?」
「何の仕事してるの?」
という質問に対する回答であるケースがほとんどです。
I work in Kyoto.
I work as a member of accounting staff.
という表現は不自然に思います(よほどあらたまったケースではわかりませんが)。
お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。
色々な文章を読んでいると、進行形の方が多く使われているので、僕も進行形で話していましたが、フと実際のところどうなのかな?と思いまして、質問させて頂きました。ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
「しかし」と「でも」の違い
-
英文メールのxxってどういう...
-
Blanket POとは?
-
after 10 minutes と言えない理由
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I can't wait to see you と...
-
"一括"って英語では?
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
値段を聞くとき
-
integrityの訳で困ったことはあ...
-
目的を表すso that~やin order...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
「temporal change」と「change...
-
It's fun~ing とIt's fun to の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
Blanket POとは?
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
we'd need to… would の役割は?
-
"一括"って英語では?
-
I can't wait to see you と...
-
「しかし」と「でも」の違い
-
英語のメニュー表記
-
Would you be okay ~ ? と Wou...
-
I was tired と I got tired ...
-
「temporal change」と「change...
-
It's fun~ing とIt's fun to の...
-
hereとover hereとover there
-
「you died」と「you have died...
おすすめ情報