No.5ベストアンサー
- 回答日時:
結論から言うと大陸と台湾は漢字の国でありながら違います。
繁体字の台湾。簡体字の中国。中国は教育水準を高める為に推進されたのが”文字改革”
(1)標準語の制定。
(2)漢字を表記する為の表音文字の作成。
(3)漢字の簡略化、を3本柱として進め、1965年「簡化字総覧」を公布された。
1955年「バンドン会議」の際、当時の日本政府代表、高崎達之助氏と中国の周恩來首相がこっそり会談した。周恩来は 『中・日で同じ略字体を作る為に両国の学者の会議を持ちたい、政治体制は異なっていても、百年、千年後の子孫の遺産となる。』と会議の提案を伝えてきた。
然し、当時の岸信介総理は周恩来の伝達を断った。仔細に付いては朝日新聞社・93年2月28日付。98年11月11日付の縮小版は図書館で閲覧できる。
簡体字教育を受けてきた中国人は書道家など知識人以外は日本の漢字は60%は読めない。
西安の碑林前に書道家らしき者が「書」を書き商いしているが、彼らの書は立派。但し書き慣れていない漢詩類は看るに耐えられない。毎日同じ書体だから立派に看れるだけのこと。
ご回答ありがとうございました。
>中国は教育水準を高める為に推進されたのが”文字改革”
考えてみると、何千年も使ってきた漢字を簡体化して標準としようという動きはまさに「改革」ですよねぇ。
>簡体字教育を受けてきた中国人は書道家など知識人以外は日本の漢字は60%は読めない。
これまた興味深いお話でした。日本には国字もありますしね。
基本的な質問で申し訳ございませんが、中国本土ではKanjiをなんと呼んでいるのでしょうか。
No.6
- 回答日時:
>中国本土ではKanjiをなんと呼んでいるのでしょうか。
表記は「漢(簡体字では『さんずい』+『ヌ』)字」です。読み方は「ハンズー」です。
私が中国に住んでいたときのことですが、普通の初等教育を受けた中国人はほとんど日本や台湾の漢字の意味はほとんど理解できますよ。
特殊な教育を受けなくてもわかるそうです。ちなみに香港・マカオ(広東の一部方面)に行くと台湾の漢字に近いものを使います。
ご回答ありがとうございました。
漢字はハンズーですか。。漢字は本国でも「漢字」だったのですね。
いろいろとありがとうございました。また中国のことで質問することがあると思います。その時もどうぞよろしくお願いします。
No.4
- 回答日時:
私が一緒に働いている中国人の方たち(20歳から30歳くらい)は、
日本の漢字を『難しい~!』といっています。
中国は標準語で簡体字を使用しているので、簡略された(?)漢字を使っていますし、また日本のような音読み訓読みがないそうです。
(一つの漢字は一つの読み方だそうです。)
だから読み方など苦戦しています。
ご回答ありがとうございます。
>日本の漢字を『難しい~!』といっています
>一つの漢字は一つの読み方だそうです
興味深いお話、勉強になりました!
No.2
- 回答日時:
>「東洋文化はすべて中国から」といった自尊心のようなものは強くないのでしょうか?
現地で話していてもそういう感じは伝わってきません。
それぞれの民族は自分たちの文化を大切にしてはいますが、
そういったことは意識していないのではないかと思います。
とくに南方の中国人は東南アジアに渡って、自国文化を形成する一方で
柔軟に現地化もしてしまったくらいですから。
自国の文化に強い感情を持っているのは中国よりむしろ韓国かもしれません。
またまたご回答ありがとうございました。
>現地で話していてもそういう感じは伝わってきません。
あれれ?昨今のテレビ報道を見ていると中国人12億人が日本を嫌悪しているような錯覚にとらわれていましたが^^。実際のところはそうなんでしょうね。
大変参考になるご回答に感謝いたします。
No.1
- 回答日時:
>漢字文化圏の大ボスは中国
現在は大陸ではなく台湾だと思います。
中国の簡体字は戦後に導入されたものです。まだまだ歴史は浅いです。
台湾の繁体字が原来のものです(もちろん大陸の人も理解できます)。
中国人からすれば微妙に違いはあるものの、「漢字だ」と言う感じみたいです。
日本語が漢字を使っていることも知らない人もいますし、そういう人からすると
ちょっと驚きがあるようです。
特に漢字について誇りがあるわけでもなく、他を見下すわけでもなくといった感じですよ。
ご回答ありがとうございました。
>現在は大陸ではなく台湾だと思います。
古来からの漢字そのものが生きているという点では確かにそうですね。
参考になりました。
「東洋文化はすべて中国から」といった自尊心のようなものは強くないのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 中国語の漢字と日本語の漢字ってどっちが難しいのでしょうか? 3 2023/05/15 21:01
- 中国語 日本では、中国から伝来した文字を漢字と言っています。 中国では、日本でいう漢字はやはり漢字というの 3 2022/05/23 15:15
- 日本語 中国語と日本語とでは、どちらが先に漢字を廃止するでしょうか? 2 2023/01/29 13:45
- 日本語 ウクライナの漢字は「烏克蘭」にしたら良いですよね? 4 2022/04/08 12:35
- 中国語 中国人の漢字のふりがな 2 2022/10/07 18:25
- 歴史学 日本は唯一、世界の上を行っている国ですよね? 3 2023/06/04 10:53
- メディア・マスコミ 最近の報道で韓国や北朝鮮の人物の名前はその国の呼び方(発音)なのになぜ中国の人物は漢字の日本語読みな 5 2022/05/24 04:03
- 日本語 漢字ひらがなカタカナと使える日本人って凄いですよね、というか日本語って凄いですよね? 中国とか韓国語 2 2022/11/11 09:22
- 哲学 日本人を一言くらいで表すと、何でしょうか?(中国人は「漢民族とは?」に「漢字と儒教だ」と胸を張って答 18 2022/05/05 18:45
- 人類学・考古学 古代中国をざっくり観てると、 漢字や磁器を始め様々な超絶技巧がある 4 2023/07/08 22:19
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イエローモンキーって日本人の...
-
台湾で「台灣」と「臺灣」の両...
-
海外旅行に行くのは何歳位が限...
-
台湾人の性に関する考えについて。
-
「到達寄達國互換局」て、どう...
-
海外に冷凍食品を持っていく方...
-
祖父母の家から表に孫文の絵が...
-
外見で中国人に間違われ、悩ん...
-
台湾か韓国、旅行に行くならど...
-
国際電話の国番号について教え...
-
九分から士林夜市への行き方
-
台湾料理の名称「元盅土雞麵」
-
馬英九は自転車で台湾一周をす...
-
海外(台湾)への国際電話で非通...
-
台湾の入国審査について
-
今時、外国に行ったことがない...
-
【南国貧乏旅行】沖縄と台湾~...
-
ホテルリージェント台北での服...
-
海外旅行保険が付帯している
-
台湾と香港、どちらの方が日本...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
台湾人の性に関する考えについて。
-
台湾で「台灣」と「臺灣」の両...
-
イエローモンキーって日本人の...
-
海外旅行に行くのは何歳位が限...
-
この焼き菓子パッケージは、台...
-
台湾
-
外見で中国人に間違われ、悩ん...
-
台湾の方とメールのやりとりを...
-
これって、水牛の角ですか・・...
-
名字の後にウォンとつく人はど...
-
台湾の英語表記
-
addlink という台湾新興メーカ...
-
台湾の入国審査について
-
マジで台湾が中国全土少なくて...
-
台湾出張経験者様教えてくださ...
-
台湾で米ドルは使えるか?
-
海外に冷凍食品を持っていく方...
-
九分から士林夜市への行き方
-
台湾語 保存期限:45天
-
台湾と韓国
おすすめ情報