新規無料会員登録で1000名様に電子コミック1000円分が当たる!!

お世話になります。
会社名を英語で表現する際、
会社名に付く「株式会社」は、
どのように表現すれば良いでしょうか。
ご教示お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

私の会社では


CO.,LTD (Company Limited)を利用しています。
CO.,INC (Company Incorporated)を使っているところも多いですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ご教示頂き、ありがとうございました。
さて、これからビジネス文書と格闘です。

お礼日時:2005/08/09 10:37

私の会社ではCorp.(Corporation)を使っています。


イギリス、アメリカで違いがあるようです。

参考URL:http://www.studio-cube.com/info/company.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
ご親切に感謝いたします。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2005/08/09 10:40

皆様のおっしゃるように、



株式会社
company limited〔〈略〉Co., Ltd.〕
(company limited by shares からきているのかな・・・)
が一般的ではないでしょうか。

【為参考】
Inc.(=Incorporated)は、『法人組織』で株式会社とは直接関係ないかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
ご親切に感謝申し上げます。

お礼日時:2005/08/09 10:39

一般的には「CO.,LTD」ではないでしょうか?


「Inc」とかもありますけど・・・。
使い分けの知識は私にはありません(--;
ごめんなさい。。。
参考URL見て下さいませ。

参考URL:http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/bzst/st03.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切に感謝いたします。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/08/09 10:38

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q株式会社は英語で?

いつもありがとうございます。

株式会社って英語でなんて

書いたらよいのでしょうか?

やっぱり英語なので「会社名」の後に「株式会社」を

書いた方が良いのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 こんにちは、英辞郎よりのコピペです。

・株式会社
business corporation // company limited by shares // joint stock // joint-stock company〈英〉 // joint-stock corporation〈米〉 // private company // proprietary limited // public company // publicly-traded company // stock company // stock corporation
・株式会社
company limited〔〈略〉Co., Ltd.〕
・株式会社
corporation〔〈略〉Corp.〕

Q株式会社を英語にすると?

くだらない質問で申し訳ありませんが、(株式会社)を(英語)で書くときのスペルを教えてください。

Aベストアンサー

はじめまして。

XX株式会社なら
XX Co. Ltd.,
となります。

Co. Ltd.,はCompany Limited「有限責任会社」の省略です。
「株式会社」はCompany Limitedに含まれます。

ご参考までに。


人気Q&Aランキング