No.2ベストアンサー
- 回答日時:
お邪魔します。
>我就喜「又欠」←のようなもの。
>最後の字はなんの略字でしょうか。
中国の簡体字で日本の漢字の「歓」です。
日本の漢字では「歓」と簡略しましたが中国では「又欠」と簡略しました。
>我就喜「又欠」
>これを文法的に説明していただけますか。
単語ごとに分解すると「我」+「就」+「喜歓」になります。
○「我」(人称代詞)で「私」の意味です。
○「就」(副詞)で意味は「すぐに(物事を順調に運ぶ様子)、まさに(肯定を強める)、~だけ(範囲を限定する)」ことを表現する時に用います。また「就」(副詞)は「状語」(日本語の連用修飾語にあたる)として後ろに続く動詞や形容詞の述語に関する意味を説明する作用があります。
○「喜歓」(動詞)で「好む、好きだ」の意味です。
中国語では述語成分の違いにより「動詞述語文」「形容詞述語文」「名詞述語文」「主述述語文」の四つの文型に分類することができます。
上記の文では述語の主な成分が「喜歓」(動詞)なので動詞述語文です。
この文では「喜歓」(動詞)の「好む、好きだ」の肯定の意味を強めるために「就」(副詞)を「まさに(肯定を強める)」意味でを使われてると思いますので中国語の「我就喜歓」の訳は「私は好きだ」ということを強調して「私はまさに好きだ」「私はとても好きだ」というような感じを表現してるのではないでしょうか。
では失礼します。
No.1
- 回答日時:
まず「又欠」という字は、中国語の簡体字と呼ばれる文字で「歓」の字に当たります。
「喜歓」(xi3 huan1・シーホァン)
喜ぶ、うれしい、という意味ですね。
我(wo3・ウォー)は「私」。
就(jiu4・ジウ、ジョウ)は、副詞で、いろいろな用法、意味合いがありますね。すぐ、だから、絶対、だけ、・・・。
ですから、訳としては、「私はだから好きです」、「わたしは絶対好きよ、これしかない」、とかになります。
というのも、おそらく、この質問をされたのは、ファストフードの宣伝だと思われます。
「I'm lovin' it」に対する、中国語コピー(宣伝文句)が「我就喜歓」です。
http://www.mcdonalds.com.cn/
http://www.mcdonalds.com.tw/
前者では王力宏の声も聴けますね。
「音楽盛宴」を選ぶと、もっと出てきます。
(楽の字が、簡体字で「ヘが乗ったホ」みたいですが)
これが、他の場面では、何かをしたことで、「そりゃもう楽しかったわ。」という訳もありますね。
そちらは、また別の方の回答に期待しましょう。
この回答へのお礼
お礼日時:2005/08/13 19:12
そう、im loving'Itのことです! 友達と日本語だったら何になるだろうかと話していて、中国語を訳してみたらどうなるのかなと思いまして。 思ったとおり、そのまま英語から訳されてはいないんですね。意味合いは一緒ですが。 ありがとうございました。友達に教えてたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文章の終わりにつける「了」
-
中国語の屬於の使い方、訳し方...
-
「親愛的○○」という呼び方
-
「ドッグラン」の中国語と説明...
-
「留下来」とは?
-
「暇つぶし」を色々な外国語で
-
何故、毕业大学。ではなく、大...
-
「就会~了」の理解
-
「将」の使い方・読み方につい...
-
訳のお手伝いお願いします。
-
「多有得罪」(失礼な点が多々あ...
-
「所」+動詞の使い方
-
中国語の「把」と「将」の違い...
-
中国語:未来とwillやbe going to
-
一般来说の意味を教えてください
-
訳のお手伝いお願いします
-
中国語の訳と解釈をお願いします。
-
決議と議決の違い
-
漢文の目的語の位置
-
動詞の重ね型「吃吃][喝喝]も...
おすすめ情報