こんにちは
大学で中国語を専攻している学生です。

自分のレベルの尺度を図りたく
中国語のテストを受けようと思ってます。

中国語検定のほかに有名な中国語のテスト
はどのようなものがあるのでしょうか?

コメントありましたらよろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

こんにちは。

ご自分の中国語能力を試してみたいとのことで一つ。既出になりますが、なんといってもHSK(漢語水平考試)。
これには普通と高級があり、普通で6級以上8級まで取れるとれば、次回の試験では、高級に参加することができるのです。
この高級はテストの中では最も厳しく、自分の本当の力を知りたいのであればうってつけです。難点は、1年に一回、しかも、中国でなければ受けられないことですが(違ってたらごめんなさい。)・・・。
ちなみに最高は11級です。

参考URL:http://www.hsk.org.cn/
    • good
    • 0

TECCについて、書かせていただきます。


私は2000年12月に受けました。当時は1400点満点で(今は1000点満点)、TOEICと同じような難易度だったと思います。マーク式で、その名の通り、コミュニケーション重視、リスニング重視の試験です。

問題形式も似たような感じで、前半はリスニング、後半はリーディングでした。リスニングも絵を見てそれに合う文章を選ぶもの、会話からそれに合う文章を読んで選ぶものなど、TOEICを見本に作ってるのかな~って感じでした。

ですが、TOEICと同じくらいということは、分からない人にはとことん分からない、ということでもありまして(特にリスニング)、独学で1年程しかやっていなかった私は75点という驚異的な点数でした。もう一度言います、1400点満点です(汗)

大学で勉強されているなら大丈夫だと思いますが、会話を重視しない方には不向きかもしれません。また、その後テスト自体も少し変わったようなので、出題形式も少し違うのかもしれません。私はもう少し勉強してから受けようと思います・・・(^^;

参考URL:http://career.benesse.co.jp/tecc/
    • good
    • 0

NO.1の方が書いておられる、“ベネッセで実施している”のは


通称「TECC(Test of Communicative Chinese)」という
「中国語コミニュケーション能力検定」です。
これは一斉客観テスト(初級者も上級者も同じ問題)で、
難易を織り交ぜて出題され
得点によって自分のレベルがどれくらいかがわかる、といったものです。
多くの企業が協賛していて、社内の人事に使っている企業もあるそうですよ。
資料は大学の生協や有名書店に置いてあるそうなので探してみてはいかがですか?
(ちなみに私は今年の春に受けるつもりなんですよ♪)
    • good
    • 0

こんにちは。



中国語検定で有名なものといえばやはり、「漢語水平考試」(通称HSK)ですね。この試験はどちらかというと英語のトーフルなどに近いものです。詳しくは下記のサイトに詳しくありますので一読を。

そのほかにベネッセ主催のものも有りますが、私は受けた事がないのでなんともいえません。

中国語学習頑張って下さいね。

参考URL:http://www.ingnet.or.jp/~kja/
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qコミニュケーションかコミュニケーションか?

コミニュケーション
コミュニケーション

皆さんはどちらの言い方ですか?私はいつも迷ってしまいます。
正しくは「コミュニケーション」(communication)です。

では、これはどうですか?
シミュレーション
シュミレーション

皆さんはどちらの言い方ですか?これも時々迷ってしまいます。
正しくは「シミュレーション」(simulation)です。

Aベストアンサー

どちらも英単語として正しい方で覚えて使っています。
迷うことはないですね。
最初にこの2つの単語に触れて使いはじめたのが英語の授業できちんと綴りも発音も習う中学生以降であることもありますし(小学生以下だと会話中に需要もなかったですし)、
昔からネットやゲームが趣味なので「コミュ」「シミュ」という略が掲示板やチャットでごく当たり前に使われているおかげで惑わされることがないです。

Q中国語検定と実用中国語技能検定試験について

学校の中国語の授業免除のために、6月までにある中国語検定か実用中国語技能検定試験の4級を取ろうと思っているのですが、中国語はまだ初めてまもなく、語彙も文法も発音もほぼゼロに近い状態です。そして、どちらの試験もどのように違うのかもさっぱりわかりませ。そこで、中検を受けた方やそれらに詳しい方に質問です。

1、中国語検定と実用中国語技能検定試験の4級に関して言えば、大きく分けてどのように違うのでしょうか?また、難易度もどのように違うのでしょうか?

2、6月までにある試験の場所や日程が分かればお願いします。

3、あと1ヶ月後にあるとして、ゼロからの状態でもとりあえず、試験に合格することは可能なのでしょうか?

4、また、その対策やお勧めの参考書を簡単な範囲でお願いします。

5、他にも役立つサイトなどのご紹介がありましたら、お願いします。


中国語に関しては全くの素人なので、中国語に詳しい方どうかよろしくお願いします。

Aベストアンサー

1、「実用中国語技能検定試験」は受けたことがないので分かりませんが「中国語検定」の難易度は大学入学後第二外国語で専攻+家庭教師もつけてしっかり勉強して11月の試験で受かりました。正味7ヶ月程度です。難易度はその程度です。難しいと思うか簡単と思うかは貴方しだいです。

2、中国語検定は公式HPがあります。ご自身で調べてください。

3、貴方が一睡もせず中国語だけを勉強して、リスニング力が一度聞いただけで発音を聞き分けられる奇跡の耳をお持ちだと受かるかもしれませんが、私では一ヶ月では無理です。

4、中国語検定ならば過去問題集が良いと思います。英検と同じで、過去問は勉強すればするほどパターンがつかめてきます。

単位を取るためだけにはお勧めしません。中国語は簡単と言われていますが、そんな一ヶ月で取れるほど易しくはありません。中国語検定は英検マイナス1といわれています。中国語検定4級=英検3級レベル、中国語検定3級=英検準2級以上2級以下という風にです。昔を思い起こしてください。中学一年の6月に英検3級を取れましたか?

Qコミュニケーションがとれない

人とコミュニケーションがとれません。
学生時代は不登校というわけではありませんでした。
ですが友達らしき人は一人もいませんでした。
実家にいるときも親とも会話はなかったです。
30代後半のいまも人とコミュニケーションがとれません。
機会が少ないからという人がいるけど機会を増やしても
コミュニケーションがとれないのでコミュニケーションがとれません。
仕事もコミュニケーションがあまり必要ないものばかりをしてきました。
コミュニケーションがとれないので友達も彼女もいなく孤独で寂しいです。
どうすればコミュニケーションがとれるようになりますか?

Aベストアンサー

自分から話しするしか方法はない。
人から待っていても、あの人は自分から話しかけてこないしだんまりだからつまらないって
思われたら、相手も話ししてこなくなります。
親とはいつもいるからそんな話す事もないかもしれないけど
そもそも話しがない人って家にこもってるとか趣味がない人がほとんどで
外で活発に遊んでる人の方が話題が豊富ですね。
今日は、どこどこに行って来たとか
あそこのレストランはおいしかったとかおもしろい話しをたくさんして来ますからね
その人と楽しく話しをする為には、その人が持つ共通の話題に興味を持つ事ですね。
なので同じ趣味を持っていれば趣味の話しで盛り上がりますからね
そしたらその人と親しくなれますよね
これからGWで遊びの計画をたてている人も多いと思うので
GWはどこ行くんですかぁとか言って話しをするのもいいかもですね
まず、最初の一歩は元気な挨拶からですね。
性格の明るい人って挨拶の声の大きさも違うからね
暗い人は、挨拶の声も小さくて印象が悪いです。
自分は会社に行ったら、人より大きい声で挨拶しているようにしているので
元気いいねってよく言われるし、人からもよく話しかけられますよ。
元気の挨拶が出来るかどうかでその人の性格も相手に伝わりますからね
とにかく元気のない挨拶は駄目だし、暗いイメージは相手も寄りつかなくなります。
家で出来ない事は当然、外でも出来ない。
帰ってきたら、ただいま~って大きい声で毎日言うことが大切
そうする事で自分の気持ちのテンションが高まるわけです。

自分から話しするしか方法はない。
人から待っていても、あの人は自分から話しかけてこないしだんまりだからつまらないって
思われたら、相手も話ししてこなくなります。
親とはいつもいるからそんな話す事もないかもしれないけど
そもそも話しがない人って家にこもってるとか趣味がない人がほとんどで
外で活発に遊んでる人の方が話題が豊富ですね。
今日は、どこどこに行って来たとか
あそこのレストランはおいしかったとかおもしろい話しをたくさんして来ますからね
その人と楽しく話しをする為には、...続きを読む

Q中国語にお詳しい方いらっしゃましたら、この言葉(ことわざ?)を日本語で

中国語にお詳しい方いらっしゃましたら、この言葉(ことわざ?)を日本語でどう言うのか教えてください。

一杯茶、品人生沈浮 平常心、造萬千世界

一杯茶、品人生沈浮 平常心、越萬千世界

中国語の翻訳サイト(エキサイト)で、訳して、何となく意味は分かるのですが、どうもしっくりきません。
ご存知の方いらっしゃったら、教えて頂けると嬉しいです (^^)

よろしくお願いします!

Aベストアンサー

まずは直訳~
一杯茶、品人生沈浮
お茶一杯(中国茶)、人生の浮き沈みを味わう

平常心、造萬千世界
平常心、世界中が恵まれる

意味:
ごく普通のお茶をゆっくり味わえば、人生の浮き沈み(絶好調、絶不調)を味わってるようです。
皆常に平常心を持っていれば、世界中の皆さんがきっと恵まれます。

一句目と二句目の意味は同じです。

Qコミュニケーション能力ってなんですか?

コミュニケーション能力ってなんですか?

この前、企業が求める人材について木々がありコミュニケーション能力がある人が一位でした。
コミュニケーション能力って何?
みんな日本語しゃべれるし、自分の意見も言えますよね。
コミュニケーション能力ってなんですか?

Aベストアンサー

会社での仕事はチームですることが多いので、チームをまとめていくうえで重要なのがコミュニケーション能力です。
ただしゃべるだけの能力ではありません。
例えば会議を開催するのに、誰を会議に呼ぶか?議事進行はどうするか?どんな資料を準備するか?といったこともコミュニケーション能力のひとつです。
また会議で議事録を作成し、出席メンバーに配布したり、会議で決まったことを担当者にフォローすることなど、仕事を進めていくうえで発生する、さまざまな情報を管理していく能力です。
マネジャーの仕事の8割から9割がコミュニケーションに関することだと言われてます。

Q【語学について】 皆さんこんにちは! 僕はドイツ語、中国語、ロシア語、英語(試験科目)、を勉強してい

【語学について】
皆さんこんにちは!
僕はドイツ語、中国語、ロシア語、英語(試験科目)、を勉強しています。
それぞれの言語の発音やアクセント、文字に魅了されました。
皆さんが習いたい言語もしくは習っている言語のここがいいよ!というところがあったら教えてください!

Aベストアンサー

四方をローマに囲まれている関係で、バチカンの公用語であるラテン語は発音しやすいと思います。
ローマ字読みです。母音がない所はuを補うのが通例です。

バチカンでは、最早イタリア語が盛んですが、キリスト教の経典がなくならない限り、消えることはありません。

もっとも、発音はできるけど意味はわからない、という人も多いですが。

Qコミュニケーションとコミュニケーション能力

コミュニケーションとコミュニケーション能力の違いとはなんでしょうか。

面接で他の人が
「私はすぐに人と仲良くなれるのでコミュニケーション能力が高い」などといっていましたが
それは違う気がします。

違うと思うのですが
なにが違うか、自分でうまく説明ができません。
ただ、
人とコミュニケーションがとれることがコミュニケーション能力だと思えません。

みなさんはこれらをどのように捉えているのでしょうか。

Aベストアンサー

会社は友達を作る場ではありませんので、
仲良くなれる事はどうでもいいのです。
会社が要求するのは利益を上げることであり、
仲良くなれる=利益が上がる
ではありません。

営業で成功するには説得するのではなく
お互いが納得することです。
取引先に値引き交渉をされて
いつも、はい、はいと言っていれば
そりゃ~仲良くはなれるでしょう。

また、商品説明など、ただ、話すことと
説明することの違いが分からない人もいます。
ただ、話すだけならテープでも流していれば
いいのであって、相手に理解してもらえなければ
説明になりません。

ですから、コミュニケーションとは
相手の考えを理解し、自分の考えを
理解してもらうことで、お互いが
納得する結論を導き出すことです。

Qこんにちは。現在中国で留学しています、中国語を学び始めて8ヶ月ほど経ち

こんにちは。現在中国で留学しています、中国語を学び始めて8ヶ月ほど経ちました。最近方向補語?なるものを学び始めたんですけど、意味が分かりません。どれだけ先生に質問しても、自分で調べても感覚がつかめません。

A,B,C,Dから適合するものを選ぶ選択問題です。

・这种乐器吹~的声音特别好听。
A.出去 B.上去 C.出来 D.起来
↑これは答えが「○来」になるのは分かるんです。音色が聞こえて「くる」となるので。だけど、CかDかが分かりません。

他已经病了一个多月了,要是再病~,可能就得回国了。
A.过去 B.下去 C.过来 D.起来
↑病気が再発すれば、という事なのでしょうが、病原菌が起きてくる、という感覚に頼ってDにしてみました。

我想给他写封信,但是坐了半天,连一句话也没写
老师问「谁愿意到黑板前边来听写?」我站~说「老师,我去吧。」
A.出来 B.起来 C.过去 D.上来
↑「ジャンチライ」(站起来)という単語だけ覚えているのでBなのは分かります。

他难过得说~了。
A.不下来 B.不出来 C.不下去 D.不起来
↑言葉が出てこない=でて「来ない」となるので、Bだと思います。

これらの問題が分かる方に回答いただきたいです。

と、理由とか構造があまり分かっていないので、山勘や感覚で覚えてしまっていて、実際自分が文を作って話す際には、こういった文章が作れません。
例えば「这张是他拍下来的」と教科書には載っています。下来はテキストを見ると「~しておく」という保存や保管を表すとあります。だけど自分で同じ意味での文章を作って話せと言われたら、「这张是他拍的」となります。確実になります。

买到,买下などもそうですが、とても厄介です。「買えた」となるなら、「能买了」でもいいはずなのに・・。となります。

長文になりましたが、どうぞ宜しくお願いいたします。切実です。

こんにちは。現在中国で留学しています、中国語を学び始めて8ヶ月ほど経ちました。最近方向補語?なるものを学び始めたんですけど、意味が分かりません。どれだけ先生に質問しても、自分で調べても感覚がつかめません。

A,B,C,Dから適合するものを選ぶ選択問題です。

・这种乐器吹~的声音特别好听。
A.出去 B.上去 C.出来 D.起来
↑これは答えが「○来」になるのは分かるんです。音色が聞こえて「くる」となるので。だけど、CかDかが分かりません。

他已经病了一个多月了,要是再病~,可能就得回国了。
A.过去...続きを読む

Aベストアンサー

NO.1の方の回答と自分が思っていたのとが違っていたので自信がなくて答えられませんでしたが、
NO.2の方の回答を見て少し自信が持てました。

这种乐器吹~的声音特别好听。
 は「吹いてみると」ということなので「D.起来」で良いと思います。

他已经病了一个多月了,要是再病~,可能就得回国了。
 はもう一月余りも病んでいて、その病がまだ続くようなら(回復が見られないようなら)ということなので「 B.下去」です。

我想给他写封信,但是坐了半天,连一句话也没写
老师问「谁愿意到黑板前边来听写?」我站~说「老师,我去吧。」
 は一行目と二行目の繋がりが分からないですが、回答は「B.起来」で間違いないと思います。

他难过得说~了。
 も「B.不出来」で良いと思います。

「这张是他拍下来的」は、例えば事件発生時の証拠として“彼が撮っておいたものです。”という感じ。
「这张是他拍的」は、この写真は誰が撮ったかというと“彼が撮ったものです。”という感じだと思います。

「买到了」は「買って手に入れた」
「买下」は「買っちゃって」という感じでしょうか?
「能买了」は今まで売っていなかったけど売り出したので「買えるようになった」のように、“何かしら条件が合わなくてそれまで買えなかったけれども、条件が揃って買える様になった”という意味です。
ですから「买到了」の否定は「没买到」で「能买(了)」の否定は「不能买」です。

間違いを気にせず、出来るだけ作文の時に使っていって、直されて、「何故?」って考えて、覚えていくしか無いですね。私も苦手ですが、使っていく内に何となく感覚的に分かっていきますよ。後は辞書(『現代漢語八百詞』や日本語訳本の『現代中国語用法事典』など)をよく読む事ですね。加油!

NO.1の方の回答と自分が思っていたのとが違っていたので自信がなくて答えられませんでしたが、
NO.2の方の回答を見て少し自信が持てました。

这种乐器吹~的声音特别好听。
 は「吹いてみると」ということなので「D.起来」で良いと思います。

他已经病了一个多月了,要是再病~,可能就得回国了。
 はもう一月余りも病んでいて、その病がまだ続くようなら(回復が見られないようなら)ということなので「 B.下去」です。

我想给他写封信,但是坐了半天,连一句话也没写
老师问「谁愿意到黑板前边来听...続きを読む

Q発達障害などの子どもや大人とのコミュニケーション

発達障害などの子どもや大人とのコミュニケーション

発達障害などの子どもや大人とのコミュニケーションについて

言葉では、コミュニケーションがとれない人
(知的・発達障害等)
の場合、
どのようにコミュニケーションを図っておられますか?

表情だけではなく、何か実践なさっている方、
教えてください。

宜しくお願い申し上げます!!!

Aベストアンサー

発達障害にも、いろいろな方がいますので、一概には言えないですけど。。
下の方もおっしゃっていますが、例えば自閉症の方には絵や写真などのカードが有効です。理由は、自閉症の方は耳からの情報よりも目からの情報の方が頭に入りやすいからです。本人が言葉を話せなくても、相手の行っている言葉を理解できる人はいます。その場合、言語指示でも伝わりますが、実際目に見えない指示では本当に合っているかお互いにわからないし、言葉で返すことができません。しかし、カードなら、その状況に応じたカードを提示することで自分の気持ちも伝わります。

あと、簡単なものではジェスチャーやマカトン、要求に対する動きとしてクレーンでしょうか。
ジェスチャーは、わかると思います。
マカトンは、手話に似た手の動きによる表現(サイン)と発声を同時に行います。
クレーンは、例えば取ってほしいものがあるときに援助者の腕をつかんでそのものの方に導く、という行動です。

このような支援法は、確立された表現と言えるかもしれませんが、表現の方法は人それぞれなので、まったく言葉が話せなくて知的障害を伴っていてもその人独自のアピールがあります。例えば要求があるときは机を叩く、など。その人とずっと一緒にいることで見えてくる表現もありますよね。

発達障害にも、いろいろな方がいますので、一概には言えないですけど。。
下の方もおっしゃっていますが、例えば自閉症の方には絵や写真などのカードが有効です。理由は、自閉症の方は耳からの情報よりも目からの情報の方が頭に入りやすいからです。本人が言葉を話せなくても、相手の行っている言葉を理解できる人はいます。その場合、言語指示でも伝わりますが、実際目に見えない指示では本当に合っているかお互いにわからないし、言葉で返すことができません。しかし、カードなら、その状況に応じたカードを提示...続きを読む

Q中国語は独学しております。毎月、「中国語ジャーナル」と「聴く中国語」の

中国語は独学しております。毎月、「中国語ジャーナル」と「聴く中国語」の月間雑誌を楽しみにしていてこの2冊の勉強をペースメーカーにしております。文法も結構分かるし、単語量もかなり豊富になって来ています。読む、書くはなんとか格好が付いてきていると思います。それに合わせて会話力も付いて着ておりますが、でもその程度はいわゆる中級です。初級でもないし、上級をうかがうには程遠い、中途半端な中級だと自己分析しております。ここから早く抜けたいのです。毎日の練習はもっぱら電車通勤で各駅電車で座りながら毎日1時間半くらいです。会話中心の教室に通いますが、例えば4,5人の生徒と自由会話するとどうも下手だなあと思います。ここから早く抜け出したいです。練習もせず上手くなりたいとは言ってません。何かより良い私に合った学習方法があれば紹介してくださいませんか。自由会話で一人レベルが落ちると悟るのは嫌なものなんです。どうも一皮剥けない”包茎中国語”なんです。(笑)

Aベストアンサー

会話の上達には、やはりシャドウイングがいいと思いますよ。電車の中ではちょとつらいですが。

「この人のしゃべり方はいいな」「こんな風にしゃべりたいな」、と思ったらその会話を繰り返し聞きながらシャドウイングです。自然にその口調が身についてくるでしょう。

私が最近「この人のしゃべり方はいいな」「こんな風にしゃべりたいな」、と思ったのは「蒼穹の昴」の西太后と娘のミセス・チャンとの会話です。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報