No.4ベストアンサー
- 回答日時:
U2 の "Achtung Baby" (1991) ってアルバムの中の最終曲に同名の歌があるので和製英語と決め付けるのはちょっとかわいそうです。
ただ、実際に聞きなれない表現だったので私も発売当初同様の疑問を持ったことがあります。やはり普通は形容詞を持ってくるところに名詞を持ってくると微妙に違う意味が発生しますね。例えば、He is kind って言いますが、He is kindness とは普通は言いません。ただ、そう言うことも可能です。宗教系の教祖様を讃える表現によく出てきますが「彼は優しさの権化だ」みたいな表現として成立します。言葉によって違うので、一概には言えないですけど思いっきり意訳してみると、Love is blind だと、「愛は盲目的だよなぁ」で、love is blindness だと「愛とは盲目(な状態)なのだ」で一歩踏み込んでイコールだと言ってるように思えます。
実際に、U2 の歌詞の中には「僕をあの夜で包み込んでくれないか(Won't you wrap the night Around me)」って文も出てくるので、本当に見えない状態になりたいのかもしれません:)。ただ、Bono の歌詞は、改めて読み直しましたが抽象的過ぎて難しいですね。
Bono 以外にこの表現を使う人は... あまり居ないようですねぇ。表現としては使えるものののやっぱり特殊なんでしょう。
参考URL:http://www.azlyrics.com/lyrics/u2/loveisblindnes …
この回答へのお礼
お礼日時:2006/02/28 08:46
回答ありがとうございます。
URLを見ましたが、たしかに同じですね。
ってことは、やはり歌詞として表現を強調させるために使うこともあるということでしょう。
勉強になりました☆
No.5
- 回答日時:
それにしてもU2の歌詞は何度読んでも分からないです。
勝手に訳してみた部分も本当はぜんぜん自身が無いんですよね。ひょっとしたらまったく逆の意味かもしれないと思うし...個人的にはミスチルよりも、U2の歌詞が気になったので誰か教えて欲しいです。
No.3
- 回答日時:
"blindness"というのは専門用語的な響きのある単語です。
"Love is blindness."も日本語にすれば「恋は盲目」ですが、心理学の学者が客観的に分析しているような、もしくは単に一般論として述べているような印象を受けます。一方の"Love is blind."はごく日常的に用いられる表現ですね。恋愛中の当事者が用いても違和感はありません。
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
「love is blind」は、ご存知の通り「恋は盲目」という意味のフレーズです。
「love is blindness」は、フレーズではありません。文法的には間違っていませんが、使われません。
私もミスチルのファンなので残念なのですが、日本人の作詞する歌詞の中にはよくこういった創作英語が見られます。決して文法的に間違っていないけれど、英語として存在しない文、というものです。
たぶん曲にのせる字数上、nessがあった方がきれいにメロディになったのでしょうね。
No.1
- 回答日時:
あくまで推測ですが……
「love is blind」ということばは「あばたもえくぼ」というニュアンスです。一方、blindnessという名詞には「無分別、無知」という意味合いがあることから(形容詞blindにも同じような意味はありますが、名詞化されることで形而上的意味が強まっている)、「love is blindness」とすることで、単純に「恋をすると不器量も美しく見える」といった視覚的なことだけではなく、「恋をすること(自体)が人を無分別にする」といった意味合いを含ませたのではないでしょうか。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/02/28 08:32
回答ありがとうございます。
なるほど!と感心しました。
歌の歌詞なので、たぶん文法的なものではなく、
ニュアンスでってことですね☆
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
意味を教えてください!
-
give me upを日本語に訳してく...
-
「Shake Hip」とは左右?前後?...
-
訳してください!
-
歌詞カードって英語でなんてい...
-
歌:We wish you a merrry chri...
-
the tide is high の訳
-
「Love me as i am」とは 「あ...
-
CCRの Have you ever seen the ...
-
not ur friend の歌詞の意味だ...
-
let it out and let it in とは
-
it is hard to over stateの訳...
-
歌詞と歌が違って聞こえます。
-
ドレミの歌の歌詞(英語)
-
女呼んでブギ
-
jus'とは・・・?
-
どういう意味ですか。
-
浜田省吾のMONEYの英語部...
-
Land Free の意味は?
-
second time round って・・?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
意味を教えてください!
-
give me upを日本語に訳してく...
-
「Shake Hip」とは左右?前後?...
-
浜田省吾のMONEYの英語部...
-
not ur friend の歌詞の意味だ...
-
訳してください!
-
lyrics musicの意味を教えてく...
-
"back to school"の意味
-
歌詞カードって英語でなんてい...
-
let it out and let it in とは
-
you raise me upの歌詞の 倒置...
-
it is hard to over stateの訳...
-
バックコーラスの歌詞を教えて...
-
フォスター「草競馬」の歌詞に...
-
女呼んでブギ
-
歌詞の意味が深い って英語でな...
-
平井堅の歌、歌詞の和訳を教え...
-
the tide is high の訳
-
Rihannaの曲「We Ride」の歌詞...
-
“ hell bent for leather ” と...
おすすめ情報