No.1
- 回答日時:
こんにちは。
最も一般的なパターンだと、こんな感じがいいと思います。
Hello, no one can answer the phone now, but
I'd like to return you a call.
Please leave your message after the tone.
ちなみに、アメリカで出来合いの留守電に定型パターンとして入ってるものは大体こんな感じです。
万能で間違いがない反面、面白みはありませんが。
お役に立てれば・・・。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Answer Phone Messages
http://www.jvsplace.co.uk/messidx.htm
http://www.answeringmachine.co.uk/
├→ http://www.answeringmachine.co.uk/funny.htm
└→ etc....
http://www.makeemlaugh.com/vj-ans.htm
http://www.geocities.com/SouthBeach/Lagoon/9819/ …
お好きなものを...
そのまま取り込めるものも有る...
参考URL:http://www.jvsplace.co.uk/messidx.htm
この回答へのお礼
お礼日時:2002/01/23 09:22
ありがとうございます。
最初のURLの内容ににうけてしまいました!!普通に聞くだけでも楽しかったです。Telして留守でもこんな留守電が流れたら楽しい気持ちになれそうですね。
これを携帯にとりこめたらな、とおもいます。
No.3
- 回答日時:
外国人の家に電話をした時、留守電になっているケースで一番多いのが無難かと思いますので、それを良ければ参考になさって下さい。
(1)HELLO! THIS IS (あなたの電話番号か名前)
(2)SORRY, I CANNOT ANSWER THE PHONE RIGHT NOW. もしくは I AM NOT
AVAILABLE NOW.
(3)PLEASE LEAVE YOUR NAME AND MESSAGE. I'LL CALL YOU BACK AS SOON AS
POSSIBLE. THANK YOU.
てなカンジでしょうか?一人、イタリア人ですごい面白いのがあったんですけど
すみません、イタリア語独特の言い回しなので英語にして、その面白さをお伝えする自信がありません。とりあえずこんなんで如何でしょうか?
No.4
- 回答日時:
うちの電話では、
Hi, this is ○○○ speaking
Sorry, we're not at home
So, we'll take your message now
Thank you.
早口で録音されるとカッコいいですよ。
ちなみに主人(外国人)でなく私が(日本人)吹き込みました。
No.5
- 回答日時:
どんな応答メッセージを入れるかは、ご自分で工夫なさっては、如何でしょうか?(全然回答になってなくてすみません。
)ただし、欧米などでは、防犯や悪戯防止のために自分の名前を言わないのが普通です。
まあ、日本では大丈夫だと思いますが、私の場合は日本語ですが、防犯の意味から「ただいま留守にしておりますが、しばらくしたら戻ります・・・・・」といったようなメッセージを入れてあります。
電話をかけてきた不特定の相手に自分が誰で今留守にしているということを知らせてしまうのって普通に考えても実に無防備なことだと思いますが、如何でしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
agree withとagree that
-
コモエスタ赤坂
-
It is only 〜thatの使い方、訳...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
60' or '60 アポストロフィーの...
-
”would have to do”の"have to"...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報