プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんにちは。質問です。
海外でエッセンシャルオイルを買おうかと考案中
なんですが、そのHPには抽出方法と抽出部位が
明記さていません。そこでメールで問い合わせようと
思うのですが、抽出方法と抽出部位を英語でなんと
表現すればよいのか迷っています。
どなたかアドバイスありましたらよろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

ここで言われているエッセンシャルオイルがどういうものかいまいち理解していないのですが、



一般に動植物からある成分を抽出するのであれば、

方法:What's the method of extraction/ how do you extract the oil ?

部位:What is the organ or part of the plant(creature) the oil is extracted from ?/ Where exactly was the oil taken from ?

などが使えると思います。2番目はそれぞれの口語表現です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!extractedで通じたみたいです。

お礼日時:2006/04/01 07:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!