No.2ベストアンサー
- 回答日時:
医学は専門ではありませんが、
Cartilagines laryngis「咽(larynx)の軟骨(cartilagoの複数)」
Cartilago thyroidea「甲のような(thyroideusの女性形)軟骨」
後ろの単語が名詞だったり形容詞だったりと不統一なところに疑問をお持ちなのでしょうか。名詞を修飾するには大きく分けて形容詞による場合と属格(所有格)による場合があります。これはラテン語に限らずほとんどの言語で同じです。ご質問の二語を逐語的に(医学用語らしくなく)英語と日本語に直してみると、
throat's cartilage (cartilage of a throat) のどの軟骨
thyroid cartilage 甲羅のような軟骨
また、日本語の用語も
咽頭軟骨:「名詞+名詞」咽頭の軟骨
甲状軟骨:「~状」は「~状の、~状な」のように形容詞的に使う(実際は名詞+助詞、形容動詞)
いずれも熟語の場合は間の平仮名を省く。
このようになっています。
結局、名詞を形容する場合、「ある部位の~」と言いたければ部位は名詞なので名詞属格を、「形状、性状」を言いたければそれには形容詞があるので形容詞(主格)を伴わせることになります。
No.3
- 回答日時:
thyroideusのような-oide-を含む形容詞は名詞化しません。
ですから同根の形容詞と名詞が揃っていないので「名詞の属格」ということはないはずです。だから形容詞。larynxは派生形容詞としてlaryngealis,laryngeusの2形があります。この種の名詞と派生形容詞が揃っている場合は使い分けの基準が悩ましいですね。
被修飾語が実質のある組織(musculus、nervusなど)の場合は形容詞、cavitas「腔」とかpars「部」だと属格のことが多いような気がします。linguae(舌の)oris(口の)のような外見上わかりやすく、古くから知られていたような部位も属格がよくあるみたいです。
被修飾語の名詞が単数・複数のどちらも良く使われるときは属格だと数や格を一致させる必要がないのでそのほうが便利かも。
けれども、Stratum circulare tunicae muscularis gastricae 「胃の輪筋層」のようにぞろぞろと長く連なる場合は
Stratum(名中主) circulare(形中主)
tunicae(名女属) muscularis(形女属)
gastricae(形女属)
といった具合で性数格が一致する「形容詞による修飾」のほうが全体の構成が明確です。
とりとめも確証もなくごちゃごちゃと書き連ねましたが、それぞれの表現法に一長一短があるので統一されていないのだと思います。用語が導入された時代や国、分野(運動器と内臓、医学と歯学領域)といったこともあるみたいです。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/04/23 21:35
そうですか。
特に統一されていないのですね。
文法的に何か理屈があればと思ったのですが,一つ一つ覚えてゆくしかいないのですね。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 哲学 日本語のあたらしい文法を考えよう。 6 2022/06/25 17:41
- 哲学 日本語の文法を考える 3 2022/06/23 10:05
- 英語 英語に詳しい方に質問です。 2 2022/06/21 15:33
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 英語 関係形容詞"which"の感覚について 4 2022/12/05 11:46
- 英語 提示した結果構文が非文となる理由について 1 2022/07/25 12:22
- 英語 英語長文を読む時、これは主格の関係代名詞のthatで、これは、目的格の関係代名詞でとか考えながら読み 9 2022/08/21 12:24
- 英語 Adipose depots adjacent to skeletal structures fun 2 2022/08/11 01:03
- 英語 「to不定詞」の形容詞的用法で修飾される名詞が意味上の主語になるか目的語になるのかの判断方法について 1 2023/04/17 09:55
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
名詞を二つ並べるのはOK?
-
「リウム」の意味と用法を教え...
-
humiliateとhumility
-
形容詞の語尾に付くsについて
-
「沈黙」のラテン語について教...
-
ラテン語vacuusとvuotoの違い
-
「無し」の品詞を教えてください。
-
must be なんて・・・
-
白を外国語に訳すと?
-
名詞の前は形容詞?
-
ラテン語に訳して頂きたいです。
-
医学ラテン語について
-
英単語で形容詞と名詞が同じ形...
-
antonymとoppositeの違いを教え...
-
形容詞の名詞化
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
-
「申し上げる」と「申しあげる...
-
月上旬
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
1:Nの「N」は何の略?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
名詞を二つ並べるのはOK?
-
「リウム」の意味と用法を教え...
-
「無し」の品詞を教えてください。
-
このtheって最上級のthe か 共...
-
「沈黙」のラテン語について教...
-
漢字の読み方
-
形容詞の語尾に付くsについて
-
ラテン語vacuusとvuotoの違い
-
ラテン語に訳して頂きたいです。
-
白を外国語に訳すと?
-
「光」「輝き」という意味の単語
-
humiliateとhumility
-
ラテン語の語順についての質問です
-
nutritionとnutrientの違い
-
ラテン語を教えて下さい!!ち...
-
チェコ Czech Republic なぜ...
-
antonymとoppositeの違いを教え...
-
英語で ジャパニーズやチャイニ...
-
名詞略語に'dを付けて、形容詞...
-
ラテン語の発音。
おすすめ情報