とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!

I'll email more later, ok?


私は、後でより電子メールを送ります、ok?

moreは “より”と訳すんでしょうか?
単純にこの文は、後でメールするよ、いいかな
っていう感じでいいんでしょうか?

A 回答 (4件)

こんにちは。



私がぱっと見て感じたのは、

あとで、もっと(たくさん/長く)メールするね。

みたいな意味かなぁと思ったのですが・・・。

よく
I'll explain to you more later.
とか使われた事ありますが、これって「後でもっと(詳しく)説明するね。」って意味なので、これと同様なmoreの使い方なのかと考えます。

あまりlaterにmoreを使うのって聞いたことないです。
much later ならあると思うのですが・・・。
    • good
    • 0

あ! そうですね。


#3 さんがおっしゃるように
「今は忙しくてちょっとしかメールできないけど
後から、もっといっぱいメールするね。」
という意味で
I'll email more /later, ok?
と言う具合に、意味的にはmoreの前で切れますね。
(ちょっと紛らわしいですが………。)

失礼しました。
    • good
    • 0

later で、「後で」なので


more が付くと「もっとずっと後で」
となります。
    • good
    • 0

”後で” であってると思いますよ

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報