プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

皆様お世話になります。
手紙の一文なんですが、
「いつまでも、仲良く元気でお過ごしください」がいいのでしょうか、それとも
「いつまでも、仲良く元気にお過ごしください」がいいのでしょうか?
私にはよくわからなくなってきました。どなたか知ってらっしゃいましたら教えて下さい。宜しくお願いいたします。

A 回答 (2件)

厳密に言えば、以下のようになります。



「で」は格助詞です。たくさんの役割がありますが、ここでは、動作を行うときの様態を表します。「笑顔で手を振る」などと言いますね。

「に」も格助詞です。ここでは、変化の結果としての状態を表します。「きれいになった」などと言いますね。

すなわち、「過ごす」ときの状態を「元気」でやっているか、「仲良く」「過ごし」た結果、「元気」になったかの違いだと考えられます。

しかし、話しことばでそんな厳密な使い分けはあまり必要ありませんね。
    • good
    • 23
この回答へのお礼

さすが専門家。納得です。「元気で」にします。ありがとうございました。

お礼日時:2006/10/10 23:11

どっちでもいいと思いますよ。


それぞれで検索しますと、「元気でお過ごしください」が41200件。「元気にお過ごしください」が26000件で前者の方が多数派ではあるようです。
(google調べ)
    • good
    • 7
この回答へのお礼

わざわざ調べていただきありがとうございました。お手数かけました。

お礼日時:2006/10/10 23:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

関連するカテゴリからQ&Aを探す


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A