チョコミントアイス

きろろの歌(ほら、前をみてごらんこれがあなたの進む道)の歌詞に「あなたの未来」という語句があります。これは日本語として違和感ないですか?

(1)未来にあなたにお会いしたいです。
(2)あなたの未来をイメージしてください。

上の2文はおかしいですよね?未来はドラえもんの世界のような気がします。
みなさんはどうお感じになりますか?

A 回答 (14件中1~10件)

思うことその1: 「将来」も「未来」も漢文的に読み下せませんか?


「将来」: 「将に来んとす」
「未来」: 「未だ来たらず」
これだと, 「将来」が「未来」のうちで現在に近いところ, ってニュアンスになりますよね.
思うことその2: 「将来」だと当事者の意思が入っているような感じがあることって, ありませんか?
    • good
    • 0

本物のドラえもんが言うんだから間違いない。

    • good
    • 0

ぼくドラえもん デス!



“将来”はイロンナコトガアルケド

“未来”にはイイコトシカナイカラダヨ!!!
    • good
    • 0

質問者さんの意見は正しいと思います。



「日本語大辞典」によると、”「将来」は、きっと実現しうることや、ある程度必然性のあることを、人間の寿命を基準の永さにして言うことが多い。「未来」は、「人類の未来を考える」などのように、将来より遠い先をさすことが多く、はっきりとは予想できない不確かなことに使われる傾向がある。”と書かれています。

従って、「あなたの未来」という用法は辞書的には不適切な用法と考えられます。

ちなみに、Googleで調べたところ、
--"あなたの未来" の検索結果 約 289,000 件
--"あなたの将来" の検索結果 約 143,000 件
となり、辞書的には不適切な「未来」を使った用法が多い結果が出ています。

実際、私も「あなたの未来」という用法にはまったく違和感がありません。一方の(1)ですが、「未来のあなたに。。」とすれば、この文もまったく違和感を感じません。

言葉は固定したものではなく、変化する生き物ですので、「あなたの未来」という用法もOKということでしょう。
    • good
    • 0

では、質問者さんのイメージでは、ドリカムの『未来予想図』とかも22世紀のことを歌った歌なのでしょうか。

    • good
    • 0

別におかしくありません。

(1)は「に」の連続が少し気になりますが。

おそらく質問者さんは「未来」に対するイメージが固定化しているんでしょう。未来は単に現在より先を指すので、おかしくありません。
    • good
    • 0

私もちょっと考えたことがあるんですが、



高村光太郎『道程』 

僕の前に 道は無い
僕の後ろに 道はできる

という詩はキロロの、

ほおら、足元をみてごらんこれがあなたの進む道
ほおら、前をみてごらんこれがあなたの未来

という詩と正反対のことを言ってるなー
と思ったんですが、そういう意味でおかしいと感じたんじゃないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

子供に「未来にぼくはなにになりたい?」とは聞きません。
やっぱり「未来」には「将来」とは違ってSF的な要素を含んでいるようです。

お礼日時:2006/10/27 18:38

おかしいとは思えませんが。



それより、『未来はドラえもんの世界のような気がします。』とは何のことでしょう?

こちらのほうがおかしいです。
    • good
    • 0

私も#1さんと同感です。

(1)は「未来の」で、(2)にも違和感を覚えません。

おそらく「将来」などとしたほうが日本語として正しい、ということなのかもしれませんが、これは詩なので「未来」としたほうが詩的に感じます。「将来」だと散文的です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みなさん回答ありがたふござひました。
みなさんはドラみちゃんかドラえもんか何かでしょうか?
(1)も(2)もキロロも「将来」とするのが伝統的な日本語の用法であると考えます。

お礼日時:2006/10/27 17:27

その歌は聴いたことないですが、


1)は「未来のあなたに」または「未来であなたに」の方が適当かも、
2}は 別に問題ないと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報