![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「そうですかー」という軽い相槌は「是 ロ屋」または「真的~~」。
「おおー」と驚いてみせるのは、「ロ屋~~~」
「うんうん」とうなづいてみせるのは、「ロ恩 ロ恩」
「對」は強い肯定。
「真的ロ馬」は「確かに本当ですか??」と質問しているようなニュアンスです(相手の回答を期待する感じ)
「是ロ馬」も、少し真偽を改める感じがします。
あと大きくうなづく時は「没錯」。(あなたの言うことは)もっともだ!って感じの時に使います。
事のウソ・ホントはともかく、適当に相槌を打つときは、上の辺りを使いわければOKと思いますよ。
No.5
- 回答日時:
場面として、私なら「オー(口我)」(軽く言う)を使いますね(^^;
「昨日、TVで成龍(ジャッキー・チェン)が出てたんだよ!」
「おー・・・」
という具合に。
また、「是口馬?」(軽く言う)もありだと思います。強く高低をつけてあがり調子にすると、「え~?ホント?」と聞く感じ。
納得して、「なるほど、そうだったのか!」なら、
「原来是這様!」とか、「原来如此!」かな・・・。でも、道理が氷解した!というニュアンスを含むので、
「昨日、王府井に行ったんだよ」
「そうなんだ~」
の会話では、使えませんね・・・。
No.3
- 回答日時:
No.2 の文を手直ししようと思ったら間違って送信してしまいました。
三行目:「口我」「口思」共に第四声の高低差が小さい感じの音で言っています。
本人の習慣の問題なので、あくまで参考意見として受け止めて下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 (私の第1外国語は幼い頃から20年以上ドイツ語です → 父側家族の 2 2023/08/12 05:16
- 英語 瞬時に英語を組み立てたり理解するにはどうしたらいいでしょうか 3 2022/04/23 13:34
- その他(ビジネス・キャリア) 翻訳家を目指しています。ロシア語とドイツ語、中国語から日本語に訳す仕事をしたいと思っています。3ヶ国 2 2022/05/18 07:00
- 大学受験 高三です。1ヶ月で偏差値があがりました。 共通テスト模試マーク6月(進研模試)で英語(リーディング) 7 2022/10/11 21:59
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- 予備校・塾・家庭教師 武田塾について。通信制高校3年です。 中学から含め全く勉強しませんでした。 高校は母も病気気味だった 2 2022/08/11 20:46
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- 日本語 日本語はどのくらい難しいですか? 日本育ちの日本人です。 漢字検定の勉強をしてるのですが、同じ言葉で 3 2022/07/12 13:09
- 仕事術・業務効率化 (初体験)中日英通訳の悩み 2 2023/08/09 09:07
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語の「酸」
-
中国語で「うるさい」
-
口調を和らげる言い方(倒と也)
-
「今天天气真好」のニュアンス
-
文章の終わりにつける「了」
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
日本語の他に格助詞を持つ外国語
-
量詞の必要・不必要の違いがよ...
-
「听懂了」と「听得懂」
-
「やむをえない」と「(せ)ざ...
-
not at all と not all の使い...
-
「了吗?」と「没有?」の違い
-
文末の 的 の意味
-
中国語の「了」を付ける位置は...
-
「坐下来」の下来の意味は?
-
一般来说の意味を教えてください
-
中国語の散散歩、睡睡覚などに...
-
就~了、が分かりません
-
办の意味がよくわかりません。
-
目的語と補語の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報