No.3ベストアンサー
- 回答日時:
前の回答にもあるように、「修学旅行」という行事自体が英語圏(少なくともイギリスとアメリカにおいて)にないものなので直訳は無理かと思いますが、学校からの遠足や社会見学などを"field-trip""school trip"などと言います。
"trip"は小旅行という意味なので「修学旅行」にも使えると思います。旅行記などの日記のことを"journal"というので、"The Journal of Our School Trip"というのはどうでしょうか? 「修学旅行の思い出」ということで、"The memory of Our School Trip"というのもありますが。(何年の行事であったかを入れたい場合は、Tripの後に "in 2002"又は"in the Year of 2002"などと入れて下さい。)
この回答へのお礼
お礼日時:2002/06/16 01:12
回答ありがとうございます。
丁寧にどうもありがとうございます。"The Journal of Our School Trip"でいきたいと思います!
No.2
- 回答日時:
一応、こんな訳があるみたいです
excursion // pre-graduation excursion // school excursion // school journey // school trip
参考URL:http://www.alc.co.jp/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
自分宛ての「おところ」や「お...
-
海外とかだと美人にcoolと言っ...
-
コースメニューのタイトル部分...
-
人名と役名の接続にas
-
角丸って…
-
英米人って本当にI see. なん...
-
「火を見るよりも明らか」の「...
-
美しいイギリス英語に触れられ...
-
小森のおばちゃまの『モア・ベ...
-
私はペンを持ってない。英語で...
-
説明書に「補足:・・・・・」...
-
自分史を英語で何と言いますか...
-
「仮押さえ」などの英語
-
英語に詳しい人いたら教えてく...
-
「81th」や「21th」といった表...
-
ゲリラ豪雨を英語で
-
違いは何ですか? “various peo...
-
教えてください!
-
曲という意味で使われる「number」
-
例えばはe.g.?それともex.?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
自分宛ての「おところ」や「お...
-
角丸って…
-
人名と役名の接続にas
-
自分史を英語で何と言いますか...
-
説明書に「補足:・・・・・」...
-
違いは何ですか? “various peo...
-
コースメニューのタイトル部分...
-
【英語】 Q."right in the mi...
-
"貸出表"って英語でなんていう...
-
英語で「一期一会」はどういい...
-
私はペンを持ってない。英語で...
-
「81th」や「21th」といった表...
-
英語の効果音
-
定期演奏会を英語で、regular c...
-
My place?
-
(以下は、「私はバドミントンが...
-
大切な人が亡くなって「寂しい...
-
英訳です
-
ん?!逆エスカレーションって...
-
【英語】「was done(〜されてい...
おすすめ情報