電子書籍の厳選無料作品が豊富!

私はペンを持ってない。英語で「I haven’t a pen」は正しいでしょうか

A 回答 (9件)

そういう表現をする国もありますが、日本の学校教育ではそのように教えていません。



学校のテストで出た場合は、
I don't have a pen.
にしておくべきです。

haven't は、現在完了の否定形で用います。
    • good
    • 4

I have not a pen.(=I haven’t a pen.)


も正しいです。
これは、伝統的なイギリス英語です。
イギリスをはじめ、旧大英帝国の一員だったカナダ、オーストラリア、ニュージーランド、インド、エジプト、南アフリカなどでは、今でもイギリス英語が主流と聞いています。
    • good
    • 0

英語を母国語にする人達で have とほぼ同じ意味で have got を使う人がいます。

I haven't a pen. はあまり聞かないですが、I haven't got a pen. は普通によく聞きます。
    • good
    • 0

正しくは"I have no pen."です。

    • good
    • 0

「正しいか正しくないか」であれば「正しい」んだけど, 少なくとも「アメリカ英語における日常的な表現」ではない (理解してもらえはするだろうけど).



イギリス (とイギリス英語が一般的な地域) では今日でも使われる... かな.
    • good
    • 0

英国英語では確かにそう言う言い方もあります。


haveをそのまま疑問・否定形で使う。
Have you a pen?
I haven't a pen.
あとはgotを使うとか。
Have you got a pen?
I haven't got a pen.

しかし、私たちは米国英語で学んでいるのでやはりこうでしょう。
Do you have a pen?
I don't have a pen.
    • good
    • 1

haven’t


??
    • good
    • 0

I have No Pen



でも通じる
    • good
    • 1

I do not(don’tも可) have a pen.


だと思いますよ〜
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!