とっさに「Is there "American Idol" TV talent show in U.S.?」と言ってなんとか伝えることは出来ましたが、この表現は不適切だと自分で思います。
その後考えたのが「Is "American Idol" TV talent show broadcasted in U.S.?」なんですが、これでは「American IdolはU.S.で放送されていますか?」となり、American Idolという番組が存在することを前提とした文になってしまいます。
「という」をしっかりと含んだ文にするにはどうすればいいのでしょう?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
「~という番組が放送されているかご存知ですか?」という文にすればいいと思います。
Do you know if a TV program called “American Idol” is televised in the US?
(直訳)「American IdolというTV番組がアメリカで放映されているかどうかご存知ですか?」
文の解説:
1.このifは「~かどうか」という2者択一を示す名詞節になっています。
2.calledは「~と呼ばれる」という意味の過去分詞で、TV programを後ろから修飾しています。
3.TVで放送されるはbe televisedで大丈夫です。
4.もし放送が過去・未来(放映予定)の可能性もあれば、is televeisedのisの後に、( )をして(was or will be)と添えればいいでしょう。
以上ご参考までに。
丁寧にありがとうございます。
do you know を使うのはまったく思いつきませんでした。
そういう聞き方もあるんですね。
すべて選択してグーグルノートに追加しました(笑)
No.3
- 回答日時:
こんにちは!
御質問は、おそらく、アメリカのアイドルたちが出演する、ないし、TVタレントが出演するような番組がありますか?というものだと思います。
そうだとすると、自分の仮想の"American Idol" という番組名は言わないほうがいいと思います。言うと、そういう番組をどこかで聞いたことがあるなどというようなことを前提にしているように取られてしまいます。
また、タレントは和製英語で、英語では、TV personalities; popular personalities です。
ということで――
Are there any TV programs in which so-called "American idols" or popular personalities appear?
くらいかな、と思います。
丁寧にありがとうございます。
教えてくださった英文はメモして参考にさせていただきます。
でも、違うんです。
クロスワードパズルで「U.S. TV talent show "American ____"」というのがあったので、ひょっとしたら"American Idol"かなと思い、インターネットでアメリカ人の方に質問したんです。
ともあれ、ご回答ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
American Idolは、かなり有名なテレビプログラムの1つで、American Idolといった時点で、相手の方もなんのプログラムか分かっていると思います。
回答としては#1さんに賛成です。programをshowとしてもOKです。
~という、という表現はcalled~で、あらわすのが一般です。
ちなみに、来週の火曜日(結果は水曜日)がフィナーレです。大統領選挙よりも多くの票が毎年集まるので、それだけ全米が注目しているショーだともいえますね。
すごい番組なんですね。
知りませんでした。
フィナーレというのは、番組が終わるのでしょうか?
しかし大統領選挙よりって…(笑)
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語得意な方お願いします!! 5 2022/05/12 14:20
- 英語 意味に違いがありますか(英語) 1 2023/05/14 11:57
- 英語 この would は? 5 2022/11/16 14:39
- その他(コンピューター・テクノロジー) PCの画面が動かなくやってしまいました…。。 5 2022/10/02 03:23
- その他(悩み相談・人生相談) Was I an American in my previous life? The past li 1 2022/10/15 20:10
- 中学校 Where did Judy and Emi see Judy’s friend in Americ 0 2023/01/29 21:55
- 英語 動詞のカウントに注意というところで。 was an American が1つ目の動詞とありますが、 1 2022/05/30 04:27
- 輸入車 車 1 2023/07/26 21:19
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 迷惑メール・スパム スパム・メールを転送した? 2 2023/02/09 12:21
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
遥洋子さんは何故テレビに出な...
-
DIGAの録画データをパソコンに...
-
ネズミが家に侵入、吉兆なのか...
-
霊現象で、「髪の毛の束」が見...
-
稲川淳二の「生き人形」って本...
-
「youは何しに日本へ」って、海...
-
夕方のニュース「Nスタ」という...
-
カルミナブラーナの歌詞の読み...
-
グループ名に「さん」は正しい...
-
TVerというアプリがありますが...
-
上沼恵美子が紅白歌合戦の司会...
-
片付け番組で片付けできた方は...
-
過激なドッキリ番組について 古...
-
ダッシュ村が火事になったのは...
-
「七日」は「なのか」それとも...
-
YouTube (ユーチューブ)の利...
-
出川哲朗は実家が江戸時代から...
-
TVを見てると腹が立ってくると...
-
史上最大の放送事故は?
-
どさんこワイドの・・・
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
遥洋子さんは何故テレビに出な...
-
飛んでイスタンブール
-
DIGAの録画データをパソコンに...
-
稲川淳二の「生き人形」って本...
-
霊現象で、「髪の毛の束」が見...
-
上沼恵美子が紅白歌合戦の司会...
-
カルミナブラーナの歌詞の読み...
-
テレビ東京の番組は関西では何...
-
「七日」は「なのか」それとも...
-
ネズミが家に侵入、吉兆なのか...
-
東さんが永世名人になられてか...
-
過激なドッキリ番組について 古...
-
山あり谷ありの意味を四字熟語で
-
予約(約束した)時間の何分前...
-
バラエティーの収録時間
-
グループ名に「さん」は正しい...
-
TVerというアプリがありますが...
-
十二天水地歴の計算法について
-
バラエティ番組などで、大食い...
-
夕方のニュース「Nスタ」という...
おすすめ情報