![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
数学の英語で書かれた教科書を読んでいるのですが教えてください。12000ドルを利率が0,5%per monthのローン(手数料はなし)をくんでかりるときYou are required to pay only accumulated interest each month for the next 36 months ,at which point you must make a balloon payment of the still-owed 12000 .what is the effective interest rate of this loan?となっているのですがこれは最後に12000ドル返済し、その前の36ヶ月で利子を払うという意味だと思いますが、ここでのaccumulated interestとはどういう意味でしょうか??
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
パッと見た瞬間、複利計算の問題かな、と思ったのですが、問題文を読んでみると、毎月利息を支払うので、単利ですよね。
利息を支払わずにいると、その利息に対しても利子が付く結果、利息がどんどん累積して行くというのが、本来の accumulated interest だと思います。ただし、ここでは「一ヶ月間累積した」という意味で使われているのではないでしょうか。欧米では、給料なども週単位で支払うことがあるので、この利息も、毎日あるいは毎週ではなく、月に一度だけ支払うことにより、一ヶ月分累積する、というふうも解釈できます。
ちょっと強引ですかね?
返信ありがとうございました!!複利計算のような気もしますし、まぎらわしいかんじですね。K29igawaさんの意見も参考にさしていただいてとりあえず何とか答えをだしてみます!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- FX・外国為替取引 1.The U.S. FI sells $100 million for pounds at the 1 2022/05/03 00:08
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 公認会計士・税理士 会計学初心者です。 xeroという会計ソフトを実際に使用して決算整理仕訳?を行うという課題が出ました 1 2022/10/07 14:57
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
もうけ
-
10億円を、金利3%で、毎年定額...
-
年5分の割合とは一体いくらで...
-
内部利益率と正味現在価値の計算
-
不要になった部品を廃却せずに...
-
利息の発生日について
-
貸付金 利息、無利息 回答お願...
-
株式発行で資本金調達するより...
-
償還と償却の違いは?
-
外貨預金の円転時の処理
-
不動産の売却についてです 投資...
-
×3年12月31日(決算日は年1回12...
-
うるう年の利息求める問題で 36...
-
第143回の簿記2級に落ちました...
-
耐用年数を伸ばす修繕
-
備品の譲渡について
-
所有権移転ファイナンス・リー...
-
外貨建有価証券売却時の会計処理
-
株を売却した場合の仕訳方法
-
固定資産の除却の際の諸費用の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報