No.6
- 回答日時:
歴史的なものや医学的な解釈はわかりませんが、ある海外の英語読み上げサイトでvirusを読み上げさせると、
英国では ヴァーラス という読みをしたり
ドイツ語ではヴィルス
フランス語ではウィルス
と聞こえました。
日本は文明開化時期に工業と政治と医学は欧州から取り入れたものが多いので、欧州の影響でしょうか。
ちなみに甲状腺の病気でバセドー病というのもドイツのBasedowさんの名前が入ってきていますが、最初に発見したのはアイルランドのGravesさんなので、英語圏ではGraves' disease(グレーブス病)と呼ばれています。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
#3です。
再び失礼します。人間や動物に感染する病原体でないときはあえて「ウィルス」「ビールス」という言い方をしないようです。この辺は日本語の便利なところです。英語圏では全て「ヴァイアラス」ですから。
もっともこのため「コンピュータウィルス」は人間に感染すると勘違いする人がいたんですが。
それから#4さんの回答にある anion, cation を「エーニオン、ケイション」と読んだ人は正しい読みを知らなかったんですね(日本人が漢字の読みを間違って覚えるようなもの)。正しくは「アナイアン、キャタイアン」です。
No.4
- 回答日時:
元々、日本においては専門用語は英語読みではなく、ラテン語をはじめとする、そのジャンルでの優越語で輸入されたからです。
このあたり、日本人の勤勉さですね。もっとも、昔はマスコミの書き方はビールス(ヴィでもウィでもない)でしたよ。余談ですが、ジェニファー・ビールス(フラッシュダンスの主演)はどうしたかなあ。
そういや、ガメラ対バイラスという映画もあったけど、これなら、欧米人も納得かな。
英語圏の方は、すべて英語で読もうとしますね、ANION/CATION(アニオンとカチオン、陰イオンと陽イオン)をエーニオン(こっちはわかったけど)、ケーションと読まれたときはさすがに面食らいました。
No.3
- 回答日時:
Wikipedia より引用
Virus はラテン語で「毒」を意味する語であり、古代ギリシアのヒポクラテスは病気を引き起こす毒という意味でこの言葉を用いている。ウイルスは日本では最初、日本細菌学会によって「病毒」と呼ばれていた。1953年に日本ウイルス学会が設立され、本来のラテン語発音に近い「ウイルス」という表記が採用された。その後、日本医学会がドイツ語発音に由来する「ビールス」を用いたため混乱があったものの、現在は一般的に「ウイルス」と呼ばれている(「日本ウイルス学会が1965年に日本新聞協会に働きかけたことによって生物学や医学分野、新聞などで正式に用いる際は、ウイルスと表記するよう定められている。」という説もあるが定かではない)。また、園芸分野では植物寄生性のウイルスを英語発音に由来するバイラスの表記を用いることが今でも盛んである。「ウィルス」とも表記される。
結局もとのラテン語に「近い」読み方を採用したということです(正しい読み方は#1さんの通り)。英語がオリジナルではありません。英語がオリジナルでないものを英語風に発音するのは変なことです。質問をした外国の方はラテン語起源ということを知らなかったのでしょう。
ラテン語で名前を付けておけば、各国がその国の発音で呼べばいいのです。
「Venus Versus Virus」という漫画がありますがこれの読み「ヴィーナス・ヴァーサス・ヴァイアラス」の「ヴァイアラス」が英語の発音に近い表記です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
It is only 〜thatの使い方、訳...
-
agree withとagree that
-
60' or '60 アポストロフィーの...
-
知らない男性にすれ違いざま顔...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
コモエスタ赤坂
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
タイ語で人名の前につけるpの意...
-
タイ語の
-
I'm going to go to… と言わな...
-
partのあとにピリオドは入る?...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報