電子書籍の厳選無料作品が豊富!

初歩的な質問ばかりで恐縮ですが

我学漢語学了両年。と
我学了両年漢語。
が同じことは理解できるのですが
語学書には
我学漢語学了両年了。
という例文がありました、
同じように
我学了両年漢語了。
としても成立するのでしょうか?

A 回答 (3件)

成立しますよ。


語気助詞の「了」が文末に付くと、今まさにその状態になったことを表現しますので、今日現在にいたって、ちょうど二年経ったところだという意味になります。
二年前から今までの二年間、学習したところで、今も学習中というように解説されていると思います。

数量補語は、前者のように後に置くことも、後者のように目的語の前に置くこともできるので、どちらも可能です。
    • good
    • 0

「我学了両年漢語了」という回答が一番いいでしょう。

    • good
    • 0

「我学了両年漢語了。

」も成立すると思います。

「我学漢語学了両年了。」において、最初の「了」はアスペクト助詞で動作の完了を表し、後の「了」は語気助詞で“学んだんだ”という語気を表します。

「我学了両年漢語了。」においても同様に考えればよいと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!