プロが教えるわが家の防犯対策術!

CMなどでドリカムの英語バージョンが流れていますが、
どうしても発音が良いとは思えません。

たしかに歌は上手い方ですが、
英語の曲は耳障りです。
リズムも音の抑揚も奥行きがないと言うか・・・日本英語なんです。

でも、発音が完璧だとか、日本では彼女が一番という人たちがいます。

英語の発音を勉強されている方、
どう思いますか?

A 回答 (4件)

彼女の英語の発音を聴いていると正直寒気がします。

確かに歌も上手いし、彼女ものびのびと気持ちよく歌っているのでしょうが、それが余計に聴いているものを辛くさせます… 完璧からは程遠いです。でも彼女の唄い方からして、カタカナを読んで歌っているのではないだろうとは思います。

山下達郎氏の名曲『クリスマスイブ(でしたっけ?)』の英語バージョンも最近よく流れてますね。おぞましいです。Terribleです。

質問者さんがご存知かどうか分かりませんが、昔 J-WALK とうバンドが大ヒット曲「何も言えなくて夏」という歌の英語バージョンを発表していたのですが、知り合いのアメリカ人が目をまんまるにして「何を言っているのか一言も分からない…」と言っておりました。

比較的上手いなぁと思うのは平井堅さんですかね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

あれだけ歌えれば大したものなんですが、
やっぱり違うんですよね。
お金が沢山あるから、
レベルの高い発音のレッスンとか受けられるのになぜしないのでしょうね。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/25 09:33

知り合いの外国人たちは、彼女の英語は典型的な日本人英語だと言っています。

つまり私たちに聞き取りやすい発音で、カラオケで歌いやすいから、プロミュージシャンとしてはいいと思います。

通訳の仕事をしていたオーストラリア人とアメリカ人は、日本では桑田圭祐が一番何をいっているかよくわかる、(歌がうまいかどうかは別として)といってました。

個人的にはLIVの押尾先生が一番英語が上手だと思います(歌はきいたことがないんですが)。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

桑田圭祐は発音はともかく、
グルーヴ感があると思うので、聞きやすいのかもしれませんね。

押尾学は海外にいたこともあって、
普通の日本人よりは発音がいいのかもしれませんね。

ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/25 09:36

確かにそうですね。



海外の人が日本語を歌う場合、発音にかなりの訛りがありますね。
間違っていなければ、それはその表現として受け取ればよろしいのではないでしょうか。
ネイティブのストーンズが何を歌っているのか解らないのですから、十分許せるレベルだと思います。

ライブで曲の終わりに「SanQu~!」と叫ぶアーティストが多いですからじゃぱんぐりっしゅに慣れたですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/25 09:28

耳障りな理由の一つに,英語の歌詞があると思います。



たとえば,dreams come true という英語があると,
英語では一音節で一音符ですので,
dreams, come, true で各一音符,計三音符ですが,
「ドリームズ・カム・トゥルー」だと十音符くらいになります。

訳詞をする人が英語の知識がなく,英語自体誤っていたり,カタカナ式で音符を当てはめていたら,いくら発音がうまくても無理です。

すみません,吉田さんの発音自体はあまり聞いたことがないのでわかりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/25 09:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!