うまく会話がかみ合わずに?なのか、相手が忘れてたのか分かりませんが、相手が気を使って無料でプレゼントすると言って来ているので
「私は●(人の名前)の件があるから3月に最初から注文し直します。
あなたの気持ちはとても嬉しいけど、気を使わないでください」
と言いたいのです。
これからもお世話になるのでお気持ちは嬉しいということは伝えたいと思ってます。
気を使うというのが日本人独特の表現なのでどう伝えたらいいものなのか悩んでます。
逆に外国の場合はこういった文章はややこしいというか、使うべきではない(文化?)ということであればその点も教えてもらえると助かります
ご教示お願いいたします
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
気を使うというのは日本人独特の表現ではありません。
「わざわざしないで」という意味で、丁寧に言う場合は「Please don't bother to (相手の行動)」、親しい間柄では「You don't have to (相手の行動)」などと言います。
また、「私にはもったいない」という意味で「You're spoiling me.」と言ったりもします。
「気持ちは嬉しいけど」を英語ではたいてい「お申し出はありがたいけど」と言いますので、「I truly appreciate your offer, but you really don't have to do that.」などと書いてはどうでしょう。
ただし、日本であれ英語圏であれ、もしもプロの商売人が「無料であげる」と言っているのだとしたら、遠慮なく頂戴するものだと思いますが。
日本人が「つまらないものですが・・・」とかいうのを直訳すると大変なことになるというような感じのつながりがあるものかな~と思っておりました。
相手は商売人ですが、いつも買うときのアドバイスを貰ったりお世話になっている親切な方なんです。
今回相手のミスで起こったことのようなのですが、いつも私のヘタクソな英語のせいで手間取ってると思うのにもかかわらず丁寧なメールをくれる親切な方なので、お礼をすると言われるといやいや、こっちこそいつもありがとう。という感じなんです。
とても役立つ回答でした。
ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
私なら、こう書くと思います。
I am appreciating your kindness pretty much. However, since I have a plan to reorder XX in near future, I can get it by myself.
最初の一文はThank you very much for your kindnessでもいいです。
「気持ちは嬉しい」の「嬉しい」は相手に対する感情なので、英語的感覚では「感謝する」となります。
あとは、「自分で入手できるよ」と書けばいいと思います。
canをつけることで、ニュアンス的に
「君の親切を受け入れても良いんだけど」的になって、
少しやわらかくなるかと…。
英語では、相手が親切心で何かしてくれたときは、
それを望む望まないに関わらず最初に感謝の言葉を書くと、
文体のイメージがかなりやわらかくなると思います。
ご参考に…。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
餃子を食べるとき、何をつけますか?
みんな大好き餃子。 ふと素朴な疑問ですが、餃子には何をつけて食べますか? 王道は醤油とお酢でしょうか。
-
【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
2024年は「名探偵コナン30周年」「涼宮ハルヒ20周年」などを迎えますが、 あなたが「もうそんなに!?」と驚いた○○周年を教えてください。
-
ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
ホテルを探す時、予約サイトで希望条件の絞り込みができる便利な世の中。 あなたは宿泊先を決めるとき「これだけは譲れない」と思う条件TOP3を教えてください。
-
昨日見た夢を教えて下さい
たまにすごいドラマチックな夢見ること、ありませんか? 起きてからも妙に記憶に残っているような、そんな夢。
-
ギリギリ行けるお一人様のライン
おひとり様需要が増えているというニュースも耳にしますが、 あなたが「ギリギリ一人でも行ける!」という場所や行為を教えてください
-
「くれぐれもお気遣いなく・・・」を英語で言うと?
TOEFL・TOEIC・英語検定
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
コモエスタ赤坂
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
ご縁を外国語で言うと?
-
日本語に所有格って有りますか?
-
agree withとagree that
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「Thanks for 5th anniversary...
-
”would have to do”の"have to"...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
コモエスタ赤坂
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
must notに、「~のはずがない...
-
revert
-
covered with とcovered inの違い
-
ご縁を外国語で言うと?
-
”would have to do”の"have to"...
おすすめ情報