No.1ベストアンサー
- 回答日時:
本当はどんな表現の中での使い分けなのか、教えていただけると詳しく分かるのですが…
一般的に言えば、deの後に定冠詞elが来る場合、一つのdelという単語になるという現象です。del は英語で言えば、of the が一つになった単語です。
この回答への補足
ありがとうございます。
例を出さないで質問して失礼しました。
FIN DE DESBLOQUEO DE LA TORRETA
FIN DEL CABEZAL DIVISOR PRINCIPAL ON
なのですが、後者にだけ定冠詞を付けているということでしょうか?
英語でも冠詞は難しいのですが、スペイン語でも定冠詞にするか
不定冠詞にするか、無冠詞にするかは同じ意味あいなのでしょうか?
訳者によっても変ると思いますし、文章の見出しやタイトルにするときはある程度統一したいのですが、難しいです。
スペイン語でも、見出しとかの場合は、冠詞は省いてもよいのかも
わかりません(>_<)
もし省いてもよければ、見出しのときのofは全て悩まずdeでよいかとも思うのですが。。。
分かり辛い質問ですいません。
No.2
- 回答日時:
既に回答が出ていますが補足します。
(アクセント省略)スペイン語、イタリア語、ポルトガル語などに共通している前置詞+定冠詞の縮約形です。英語にはこの形がないので珍しく戸惑うと思いますがイタリア語やポルトガル語にはたくさんあります。
例えばjardinについて述べた文章があるとしましょう。
初めてあるjardinについて述べる場合はuna rosa en un jardin、 既に述べた(既出)jardinならuna rosa en el jardinとなりますね。その庭がSr.Jimenezのものであれば una rosa en el jardin del Sr.Jimenezとなります。 de+el=del
同じelでも代名詞のel(彼)の場合はel jardin de elと書かなければなりません。このような縮約形がスペイン語にはもう1個あります。a+el=alです。Voy al cento de la ciudad. Vamos al aeropuerto cercano.
この回答への補足
判り易い解説、ありがとうございます。
前置詞+定冠詞の縮約形というものが存在するのですね。
No1の方の回答のうしろに、補足質問をつけてました。
分かり辛い質問ですが、よろしくお願いいたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- スペイン語 スペイン語でpor si no lo saben,de eso esta hecha la vida 3 2022/06/17 00:14
- フランス語 フランス語petit nicolas 読んでますがc'est の使い方がもひとつわからないです。 1 2022/08/02 00:50
- フランス語 フランス語文章の構造 3 2022/04/05 16:39
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 次のフランス語の文の意味について教えてください。 3 2022/12/18 09:36
- フランス語 フランス語文章の構造 2 2023/03/18 21:42
- その他(社会科学) 世界で偉い順で言うと アメリカとフランスとイタリア → ドイツ → 日本 → 韓国と中国 スペイン 9 2023/07/11 14:36
- その他(言語学・言語) スペイン語について。 スペイン語の勉強を始めようと思うのですが、日常会話文と単語どちらから始めた方が 2 2022/03/31 16:16
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「環境が人を育てる」って本当?環境によって人格や生き方は本当に変わるのか
環境が人生に与える影響は実際どれほどのものなのか、専門家の田宮由美さんに伺った。
-
DE LA とは?
スペイン語
-
スペイン語に詳しい方お願いします。aprenderとestudiarの違いがいまいち分かりません。l
スペイン語
-
スペイン語 YoとMeの違いは?
スペイン語
-
-
4
スペイン語:A ti te gusta〜について
スペイン語
-
5
empezar と comenzar
スペイン語
-
6
estoyってどういう意味?(スペイン語)
スペイン語
-
7
スペイン語 Adónde とDónde の使い分け(違い)が知りたいです。 どういう時にAdónde
スペイン語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
call homeとは何でしょうか?
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
日本人が英語が上達しないのは...
-
must notに、「~のはずがない...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ケーキ屋さんの販売員をしてい...
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報