アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

一時間に一本、1:00、2:00、3:00・・・と言うようなきっかりの時間にバスが出る場合、
The bus goes every hour.
で通じますか。
正しくはなんと言うのでしょうか。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

The bus leaves every hour on the hour.



「一時間おきに」は“every hour”
「きっかりの時間に」という意味で“on the hour”という言い方があるようです。
http://www.lesliesenglishservice.com/2006/09/wee …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
参考URLありがとうございました。

お礼日時:2008/03/01 14:02

細かいことですが、the bus とすると一台のそのバスが毎正時に出ることになります。

可能性はないこともないですが、単にバスが毎正時に出るという場合なら、Buses leave ... が良いと思います。参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

はい、これからはleaveを使います。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/03/01 13:59

基本的には「goes」でなく「leaves」ですが、これでも通じます。



また、このように1:01とか1:02とかではなく、時計の長い針が12を指した時に決まって出発するのであれば
The bus leaves every (once an) hour, on the hour.
という言い方ができます。( )内は、あってもなくてもいいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2008/03/01 13:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!