
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
そんな状況にはなったことないですが、仮にあれば、
My hobby is painting, and I am wondering if I could paint you. Do you mind if I asked you to pose for me?"
"I am an artist. I'm wondering if you would act as a figure model for me for my painting(s)."
"Would you pose for me for my painting(s)?"
といったような感じで、いろんな状況(相手との知り合い度合い、年齢、職業など)を考えて・・・といったところでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Let me knowとNotify meの違い...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
das not me das you. この英文...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
help with homework について
-
こんばんは
-
to meかfor meか
-
Are you killing me?
-
The comic book that Tomoko ( ...
-
どちらの英文が正しいでしょうか。
-
He never called on me without...
-
5.母ほど私を愛してくれている...
-
翻訳お願いします
-
退室時の挨拶は失礼しますはExc...
-
.......my friend took of me?
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
英文の添削をお願いします。
-
「(それは)私 / 彼です」につ...
-
Do you mind me smoking here ? 他
-
Will you・Won't you・Would yo...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「誰宛?」と聞くには
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
that works
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
cant't wait to see you
-
it is not の短縮形について
-
"give it me" と "give me it" ...
-
法律文書 before me personall...
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
行列のできる法律相談所で何と...
-
Let me knowとNotify meの違い...
-
いくつか質問させてください
-
the color purple の和訳をお願...
-
送るを英語で?
-
「to me」と「me」の違いは?
-
このときの返事はどう英語で言...
-
英語 「~とって」の前置詞
-
委任状の文ですが、意味が分か...
おすすめ情報