A 回答 (8件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.8
- 回答日時:
適切な意味が見つかってよかったですね。
ほんとに英語って微妙ですね。
以前、ネィティブのアメリカ人の大学出の英語の先生に
Cobuild辞書の例文の意味を聞いた時、その先生は辞書を見ながら、
I don't understand the meaning of the sentence.とか、
辞書のその例文の意味は全然わからない、と言って
首をふるばかりだったのを思い出します。
ある翻訳家も、ネィティブに聞くと聞く人聞く人みんな
違う解釈をするので、もう聞くだけ時間の無駄だ、と言っていました。
そんなものなのですかね。
No.6
- 回答日時:
Pさんの解釈以外に、スペルミスでないとすれば、Pさんの訳を一部使わせてもらえば、
headには頭脳という意味もあるので、
「人には独自(固有)のものの考え方があり、そのことによってのみ人を見分ける事ができる」という意味にもなります。Pさんのおっしゃるようにスペルミスかもしれませんし、辞書にはないnothingの使い方かもしれませんね。
度々ありがとうございます。確かに、nothingの方で検索してみると色々見つかりますね。ありがとうございました。文脈的には「頭の中身」というよりは「姿勢」のことを言っているハズだと思うのですが、ご回答も大変参考になりました。またよろしくお願いします。
No.5
- 回答日時:
pです。
holding one's headとは勿論自分の頭を抱える、押さえるとの意味もありますが、
hold one's head highとのフレーズがあるように、posture = 姿勢の事を意味していると思われます。よって、人には独自(固有)の姿勢があるので、それを観察する事により人を見分ける事ができる、との意味ではないでしょうか。
No.4
- 回答日時:
まだその後どなたも書かれていないようなので、例文を拾ってきました。
The authors conclude by nothing that the optimal combination of human resources
practices for a particular firm is not easy to determine.
http://www.cura.umn.edu/reporter/01-May/abstract …
A realist, or the realist in us, will be quick to correct the optimist’s view of the
world by nothing that, if given a chance, people do not always do what they
should or what we would like, but often simply do whatever they can get away
with doing.
http://www.wellesleyvillagechurch.org/sermons/co …
これらのby nothing thatのnothingは、「ほかでもないそのもの;only」のような意味で使われているようです。
nothing butの後ろにthat節が来たのでbutが省略されてしまったととればよいのか
(この使い方は文法書では見つけられませんでした)、
He's five feet[foot] nothing.(彼はちょうど5フィートだ)のnothingの使い方と
同じとみればよいのか分かりませんが、意味としてはそれらに近いのではないかと思います。
ご丁寧な回答ありがとうございます。
onlyだとしてもあまり意味がとれないので、
#2の方の回答のようにnotingの間違いかも知れません。
その場合、unique way of holding his headの正確な意味がわからないので、教えてください。。
hold one's headで頭を抱える、って感じでしょうか??
No.3
- 回答日時:
yahoo.comdでサーチするとby nothing thatは結構出てきました。
今日は一日英語と付き合っていたのでくたびれたので
訳は詳しい方がしてくださるといいですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
その当たり と その辺り
-
例 の省略 ex と e.g.
-
「だれだれを通して」の訳
-
「するごとに」「するたびに」...
-
All of themとall of itの違い...
-
to take, taking の違い【英語】
-
「です」 と 「でした」の違...
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
Ifやwhetherが使われている文章...
-
熟語の意味の違い
-
悪いこともEXPECTできる?
-
take it for granted について
-
古語で「かく」の意味
-
nothing that~ 、 way of ho...
-
話の内容をitで受けるのは間違...
-
introduce about...??
-
方言でなんかやんとはどう言う...
-
“thus”の文頭での使い方
-
「~したり~したり」というのは?
-
中2英語です。 「君たちは大声...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
introduce about...??
-
例 の省略 ex と e.g.
-
「するごとに」「するたびに」...
-
その当たり と その辺り
-
take it for granted について
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
「だれだれを通して」の訳
-
All of themとall of itの違い...
-
「です」 と 「でした」の違...
-
to take, taking の違い【英語】
-
Who most likely is the man?の訳
-
英語前置詞について
-
compare to と compared to の...
-
as well asの直前にコンマがあ...
-
Ifやwhetherが使われている文章...
-
方言でなんかやんとはどう言う...
-
熟語の意味の違い
-
betweenとfrom A to B 違い
-
鬼滅の刃のセリフについての質...
-
英語で、look through と look ...
おすすめ情報