プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

未来形と未来完了に違いはありますか?
The concert will have finished by three.
と、The concert will finish by three.
では、意味は違ってきますか?どちらも同じでしょうか?
微妙な違いが分かりません。。。

教えてください。

A 回答 (2件)

The concert will have finished by three.


そのコンサートは3時までに終了しているでしょう

by three 3時までに~(しているでしょう)という意味なので、未来完了の文が自然です。

will finish の未来形は意味は通じますが、未来完了を使ってください 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

単純な未来よりも未来完了を使う方がよりナチュラルって
ことなんですね。
ありがとうございました!!

お礼日時:2008/06/26 11:49

>The concert will have finished by three.


コンサートは3時までに終わっているだろう。(話者はそういうだけの何か根拠がある。プログラムを知っている、等々。)
>The concert will finish by three.
コンサートは3時までに終わるだろう。(話者の当てずっぽうの予想。)

http://www.englishpage.com/verbpage/simplefuture …
http://www.englishpage.com/verbpage/futureperfec …
http://www.englishpage.com/verbpage/types.html
上記のサイトは高校生でも読めると思いますので是非読んで参考にしてください。

以上参考になれば幸いです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほどぉぉ。微妙なニュアンスの違いが分かりました。
サイトで詳しく勉強します。ありがとうございます!!

お礼日時:2008/06/26 23:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!