プロが教えるわが家の防犯対策術!

JOURNEY(ジャーニー)のWHEEL IN THE SKY(ホイール・イン・ザ・スカイ)について質問です。
昔から疑問なんです。
WHEEL IN THE SKY「空の車輪」て何なんでしょう?
何の比喩なんでしょうか?
太陽ですか?
Wheel in the sky keeps turnin'「空の車輪は回り続ける」
意味がわかりません

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

よく聴いていた曲です。


歌詞の一部に「The wheel in the sky」とあります。
これを「天空の大物(神)」と訳すと、「神は運命を支配し続ける」となります。
wheelが実力者(大物)というスラングなんですね。
Theが付いているという事は、神と推測出来ます。
当時高校生だったので必死に翻訳してました。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございました。
早速ご回答頂いていたんですね。
お礼が遅れて申し訳ありません。
(回答連絡メールが、たくさんのジャンクメールの中に埋もれていて
気が付くのが遅くなってしまいました)
長年の疑問が解決しました。

ちなみにJOURNEYの新譜「REVELATION」も中々良いですよ。
Bonus Discに新Voが歌ってる「WHEEL IN THE SKY」も入っていて
聴き比べてみるのも面白いです。

お礼日時:2008/07/26 10:33

新Voアーネル・ピネダの逸話は聞いていますよ。


Youtubeに投稿されていたものをニール・ショーンが視聴して抜擢したとか。
WHEEL IN THE SKY入っているなら買いですね。
貴重な情報ありがとう。
回答しながら新たな情報が得られるので、このサイト気に入っています。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング