アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

連鎖関係詞節って意味がわからないんですが

関係詞節の中では動詞はひとつということですか?

A 回答 (2件)

know, say, think, fear, hearなどの目的語である名詞節(内容を示す節)の中に関係詞節が入り込むことがあり、これを連鎖関係詞節言います。

 
たとえば、
some things which we thought would help you(君の役に立つと思われた物)は we thought (that) they would help you の they が関係代名詞 'which'となったものです。連鎖関係詞節では通例接続詞 'that'は言い表されません。(以下のリンクより)

参考URL:http://www5c.biglobe.ne.jp/~jesazuma/rensakankei …
    • good
    • 0

はじめまして。



ご質問:
<連鎖関係詞節って意味がわからないんですが>

1.文字通り関係詞節が「連鎖」している、すなわち、鎖のように連なっていることを表します。

2.つまり、連鎖する2つの関係詞節の先行詞は、1つしかないのです。

例:
The man you think is honest is not honest.

2.この例文の主語は、以下のように2つの節からなります。
The man (who) is honest
「正直であるその男」
The man you think (that he) is honest
「あなたは、彼が正直である、と思っているその男」

3.訳し方のこつは、you thinkを( )にいれて、挿入されたと考え、後で訳すと訳し易くなります。
例:
The man (you think) is honest is not honest.

4.訳し方の手順は以下の通りです。
The man (who) is honest「正直である男」
→The man you think「だとあなたが思っている男」
→is not honest.「は正直ではない」

全体をまとめると
「正直だとあなたが思っている男は、正直ではない」
となります。

5.このような連鎖関係代名詞は、動詞thinkのほかに、同類のsuppose、believeなどもよく使われます。


以上ご参考までに。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!