
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
とにかく二重手間になるのが一番面倒ですので、多少くどくなった?としても、ガチガチにして、書類を要求された者が間違える余地がないようにする方が賢明だと思いますよ。
僕だったら、duplicate を使い、さらに set(一式セット)と入れます:
・One(1) duplicate set of each document A, B, and C in that order.
>副本数はハッキリ One(1) と言うべきでしょうね。
>副本が2セット必要なら、Two(2) duplicate sets of ~ です。
>こういう場合は大抵、書類に配列順序があるハズですから、正本に準じた順列でということで in that order と入れておくのも一考でしょう。
ご参考までに。
No.3
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問1:
<A copy of documents A, B, and Cでよいでしょうか。>
十分通じます。
ただ、書類は特定のものなのでdocumentsの前に定冠詞theが必要です。
例:
a copy of the documents A, B and C
ご質問2:
<A,B,Cという書類一式を1部というとき>
eachを以下のように使うとすっきり簡潔な英訳になります。
例1:
a copy of each document A, B and C
(直訳)「ABC各書類のコピー1部」
a copy per each of the documents A, B and C
(直訳)「書類ABCのコピー各1部づつ」
以上ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
参考のように each a copy of ~ という表現で良いかと思います。
部数を変えるときは、each two copies of ~ などと変更すれば済みます。
参考URL:http://www.google.com/search?q=each-a-copy-of
No.1
- 回答日時:
以下のようにも言えます。
A,B Cによる書類一式
a complete dossier contained A ,B and C
A,B Cを含む関係書類一式
the related documentation including A ,B and C
ご参考までに…
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Excel(エクセル) エクセル 値をコピペした時に、条件付き書式で塗られた背景色もペーストさせる 2 2023/04/05 17:21
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#21Amicable numbersコード、入力、出力、解説 1 2022/09/25 05:58
- Visual Basic(VBA) エクセル VBA 難しいです 1 2023/02/21 15:39
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 2 2022/04/14 11:01
- 英語 インタビューの英語 2 2022/06/07 14:22
- 英語 This paper focuses on the literature relevant to t 2 2022/12/02 09:41
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報