No.1ベストアンサー
- 回答日時:
この説明のためには、日本語では漢字の読み方に音読みと訓読みがある、という説明が事前に必要かと思います。
つまり、同じ漢字でも、中国での発音を引き継いでいる音読み(sounds influenced by Chinese pronunciation) と、もともと日本にあったものの名前と結びつけた訓読み(Japanse words having same meaning described by same Chinese charactor) があるという説明が必要です。
そして、通常は、漢字が並んでいる熟語は全部音読みばかりで読んだり、全部訓読みばかりで読むのが普通だと説明します。
ただし、例外がときどきあって、有名な例外として重箱読み(音読み+訓読み)や、湯桶よみ(訓読み+音読み)がある、という説明をすることになるかと思います。
No.3
- 回答日時:
これらは訳しようがありませんね。
ローマ字で書くしかありません。http://de.wikipedia.org/wiki/J%C5%ABbako-yomi
http://de.wikipedia.org/wiki/Yut%C5%8D-yomi
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
私も辞書を引いてみましたが、適当な語句や説明は見あたりませんね。どうしても説明的にならざるを得ませんが、挑戦してみます。
There are two idiomatic ways of reading a phrase of two Chinese characters, which are Jyubako-yomi and Yuto-yomi. Jyubako-yomi is a peculiar way of reading with Chinese pronunciation on the first one and Japanese on the second, while Yuto-yomi is just the opposite with Japanese pronunciation on the first and Chinese on the second.
では、もっと簡潔に「重箱読み」とは、
an idiomatic way of reading a two-character phrase with Chinese pronunciation on the first and Japanese on the second
としてみました。お役に立てば幸いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
be covered with/by の違い
-
agree withとagree that
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コモエスタ赤坂
-
トイレを借りる時の正しい言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
海外の人ってなんで語尾にMENっ...
-
covered with とcovered inの違い
-
タイ語の
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報