プロが教えるわが家の防犯対策術!

教えて下さい。
フランス語で『太陽の贈り物』というのを辞書で調べたとこ、
Un pr口sent solaire
と出て来ました
これで合っていますか?
後、何と読むのか分からないので教えて欲しいです
お願いしますm(_ _)m

A 回答 (1件)

「太陽からの贈り物」という意味でよろしいのですよね?



たぶん「solaire」はそういう意味には使わないのと,presant('が携帯だと使えません,ごめんなさい)よりもcadeauの方が一般的なので,

un cadeau du soleil
がいいのじゃないかと思います。
duは「de」と同じ意味で,「from」のような使い方をします。

読み方は「アン カド デュ ソレイユ」が一番近い気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうだったんですね!
携帯じゃ使えなかったんですね…
解りやすい説明、ありがとうございました。とても助かりました(≧∇≦)

お礼日時:2008/12/19 21:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!