【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?

海外個人輸入(ネット)で買い物したのですが、在庫切れと返信が来ました。納期がかかってもいいので、注文を継続したいのですがどのように英作文をすればいいでしょうか?サイト上では、awaiting customer - orderedになっているので、返信が必要ですが上手く英文が作れず困っています。
---
We regret to inform you that there will be a delay until the end of February for the ○○○, this is when it is due to come off of the production run at the factory, however this may very well be sooner.

May we please ask you to confirm whether you wish to wait for the ○○○,once again we are very sorry for the delay.

*** Please note that we will not proceed with this order until we have received your instructions. ***
---

A 回答 (2件)

Dear Sirs,


Thank you for your information. I confirm to wait for the ○○○
until it is ready for delivery. Will you please therefore proceed with this order in due course. Thank you for your kind attention in advance.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英作文どうもありがとうございました。おかげさまで、相手に伝わりプロセスが進んだようです。

お礼日時:2009/02/16 12:12

Dear Sir/Madam,


I will wait this order untill it is available. So, please proceed my order. Thanks.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英作文どうもありがとうございました。おかげさまで、相手に伝わりプロセスが進んだようです。

お礼日時:2009/02/16 12:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!