【iOS版アプリ】不具合のお知らせ

ある韓国人に毎日馬鹿にされているような気がするのですが、私は韓国語がわからないので何て言われているのか知りたいのです。よろしくお願いします。。

A 回答 (2件)

 毎日馬鹿にされてるような、それは困りますねぇ。

気になりますよね。
 でも、韓国語の悪口・罵倒語はものすごく数が多くて、情況によっても超バラエティーに富んでいるのでなかなか説明が難しいです。
 「そんな言い方もあるんだ、へぇー!」と新たな発見も日常的にあります。韓国語の表現の豊かさを表していると私はわりと良い方に考えることが多いです。
 先週もニュース見てたら暴力場面を写した映像が流れた時、一方が相手に「おまえの首は鉄で出来てんのか!」と言ってました。つまり、「鉄で出来ちゃいねぇだろが。」 → 「オレがお前の首をへし折るのは簡単だぞ。」 → 「殺したろか!」「殺ってやるぞ!」 という意味です。
 このあと本当に殺したりケガさせたりしたら、もちろん逮捕されます。比喩表現を使うところがおもしろいです。
 比喩表現にしなくて直接的に「殺す」ということばを使うことも非常に多いです。日本では「殺す」ということばを使うと、脅迫罪に該当すると聞いたことがありますが韓国では「殺す」ということばを日常的に使うので「殺す」と言っただけでは脅迫罪が成立しません。でも「殺す」「殺す」と言って単なる表現の場合と、本当に殺しちゃう場合とがあるので要注意です。
 で、悪口・罵倒語はとっても悪いことばなので使うと大変なことになるかもしれません。日本語の「奴(やつ)」とか「野郎(やろう)」みたいなことばも韓国語にありますが、とっても悪いことばです。同じ歳の友達でいつもタメ口きいてる人がいて、その友達が悪いこと(犯罪に当たる)をしたので「本当にやったの?」「悪いヤツだねー。」と私が言ったら、いきなり表情がキッと変わって2~3秒してから「君が男だったら殴ってたよ。やつってのはすごく悪いことばなんだ。」と言われて、ヒョエー!!!だったことがあります。「やつって、そんな悪いことば?タメ口きくあいだなんだし、いいんじゃないの?言っても。」とびびりながら聞いたら、「いや、悪いことばなんだ。ほかで使っちゃだめだよ。」と言われました。身長184~5センチくらいの、シルム(韓国相撲)の選手みたいな大きな男に「殴るところだった」と言われたのでびっくり。
 つまり、お使いになるのはお勧め出来ないのです。その時の情況とか、いろんな要素が微妙に影響してくるんだと思いますが。
 気になる情況の時、このように韓国語で聞いて「オオッ、韓国語わかるのか?!」とおどろかすのは如何でしょう?
 間にスペースがあって意味的には分かれていますが、言う時はくっつけて言います。
・モンガ チェミイッソ? (何か おもしろいのか?)
・モンガ ウッキョ? (何か 可笑しいのか?)  ※「ウ」を口をすぼませて発音します
・モンガ ウッキナボンデ? (何か 可笑しいみたいだね?) ※「ウ」は上と同じです。
・モーラ グレッソ? (何って 言ったんだ?)  ※この「モ」は音の高い位置の所から言い始めます。
・モーラ グレンニャゴ ムロッソ。 (何て 言ったかって 聞いたんだ。) ※これは最後を下げて言います。
 韓国語でこたえられたらわからないですが、ま、ちょこっとおどろかせちゃいましょう。
    • good
    • 4

沢山有りますが、言われていると言うのは、韓国語での、電話でですか?


毎日、何と言う風に聞こえている言葉ですか?聞こえているように、カタカナで教えていただければ。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング