eBayで商品を入札したのですが、間違えた商品を入札してしまいました。
「buy it now」だったため、落札したのですが、商品を間違えたことに気づき、「Can I retract or cancel my bid?」ですぐに取り消しをしようと思い、一応キャンセルしようとしました。
そして、出品者に間違えてしまったので取り消してほしいというメールを送りました。
それで帰ってきたメールがこれです。
Dear △△(私のID),
Dear eBay winner,
Please provide your shipping address for our delivery arrangement, thanks!
Again, we thank you for your bid and wish you had a good day!
Kind regards,
○○○(出品者のID)
という返事が返ってきたのですが、実はあまり英語が得意でなく、いまいち意味がわかりません。
それと、気になったのが、eBayから
This member has a question for you.
Do not respond to the sender if this message requests that you complete the transaction outside of eBay. This type of offer is against eBay policy, may be fraudulent, and is not covered by buyer protection programs. Learn More.
という内容が文の最初にについていたこと、
そして、文の最後に
Marketplace Safety Tip
Keep your money safe - never pay for items with cash or instant money transfer services, such as Western Union or MoneyGram. In the past some sellers have exploited these payment methods in order to defraud buyers, so eBay has banned them from the site.
Received a Second Chance Offer email? Double check that it's genuine: Second Chance Offer emails come directly from eBay and are shown in your My Messages.
Trade safely. Beware of anyone who contacts you about buying or selling outside of eBay. When you trade outside of eBay, you're not able to leave feedback or take advantage of protection programmes and case resolution tools available on eBay. Report an inappropriate email.
文書がついていたことが気になります。
一連の流れで、どのように対処したらいいのかわからずに困っています。
どなたかおわかりの方教えていただけないでしょうか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Please provide your shipping address for our delivery arrangement, thanks!
Again, we thank you for your bid and wish you had a good day!
これが相手からの文面だけど、定形文みたいでキャンセルの返信になっていないので再度メールするしか無いでしょうね。
やりとりによってはNegativeになる可能性がありますが、請求されて支払いをしていない状況ではないので相手からは以後の取引をしませんと言われる位だと思います。
以後の文面は定形文なので、あまり気にしなくても良いです。
この回答への補足
picpomさん、ありがとうございます。
もう一つお聞きしたいことがあります。
現在ペイパルによる支払が完了している状態なのですが、仮にキャンセルしていただけるとなった場合は、どのようなやりとりで返金していただくのが無難な方法なのかご存知ですか?
picpomさんありがとうございます。
参考にさせていただき、メールを送らせていただきましたが、再度同じ内容のメールが返ってき、後日商品が送られてきました。
今回はいい勉強になりましたので、これを今後に活かそうと思います。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報