アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

eBayで商品を入札したのですが、間違えた商品を入札してしまいました。

「buy it now」だったため、落札したのですが、商品を間違えたことに気づき、「Can I retract or cancel my bid?」ですぐに取り消しをしようと思い、一応キャンセルしようとしました。

そして、出品者に間違えてしまったので取り消してほしいというメールを送りました。

それで帰ってきたメールがこれです。

Dear △△(私のID),

Dear eBay winner,

Please provide your shipping address for our delivery arrangement, thanks!

Again, we thank you for your bid and wish you had a good day!



Kind regards,
○○○(出品者のID)

という返事が返ってきたのですが、実はあまり英語が得意でなく、いまいち意味がわかりません。

それと、気になったのが、eBayから

This member has a question for you.
Do not respond to the sender if this message requests that you complete the transaction outside of eBay. This type of offer is against eBay policy, may be fraudulent, and is not covered by buyer protection programs. Learn More.

という内容が文の最初にについていたこと、

そして、文の最後に

Marketplace Safety Tip
Keep your money safe - never pay for items with cash or instant money transfer services, such as Western Union or MoneyGram. In the past some sellers have exploited these payment methods in order to defraud buyers, so eBay has banned them from the site.
Received a Second Chance Offer email? Double check that it's genuine: Second Chance Offer emails come directly from eBay and are shown in your My Messages.
Trade safely. Beware of anyone who contacts you about buying or selling outside of eBay. When you trade outside of eBay, you're not able to leave feedback or take advantage of protection programmes and case resolution tools available on eBay. Report an inappropriate email.

文書がついていたことが気になります。

一連の流れで、どのように対処したらいいのかわからずに困っています。

どなたかおわかりの方教えていただけないでしょうか?

A 回答 (1件)

Please provide your shipping address for our delivery arrangement, thanks!


Again, we thank you for your bid and wish you had a good day!

これが相手からの文面だけど、定形文みたいでキャンセルの返信になっていないので再度メールするしか無いでしょうね。
やりとりによってはNegativeになる可能性がありますが、請求されて支払いをしていない状況ではないので相手からは以後の取引をしませんと言われる位だと思います。

以後の文面は定形文なので、あまり気にしなくても良いです。

この回答への補足

picpomさん、ありがとうございます。

もう一つお聞きしたいことがあります。

現在ペイパルによる支払が完了している状態なのですが、仮にキャンセルしていただけるとなった場合は、どのようなやりとりで返金していただくのが無難な方法なのかご存知ですか?

補足日時:2009/05/20 06:56
    • good
    • 0
この回答へのお礼

picpomさんありがとうございます。

参考にさせていただき、メールを送らせていただきましたが、再度同じ内容のメールが返ってき、後日商品が送られてきました。

今回はいい勉強になりましたので、これを今後に活かそうと思います。

ありがとうございました。

お礼日時:2009/06/18 06:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!