アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

柔道の試合は国際試合でも日本語をもとにしているようですが(はじめ、それまで、1本、技ありなど)、細かい技の名前はなんと表現しているのでしょうか?こちらも日本語をもとにIPPONZEOI、TAIOTOSHIなどといっているのでしょうか?それとも外国人に判りやすいように英語表記などがあるのですか?
あと、代表レベルでも軽量級の人が重量級の人を押さえ込んだり背負い投げしたりすることは可能ですか?

A 回答 (1件)

IJF(国際柔道連盟)のReffering Rulesには、技名については、日本語と英語が併記されています。


このページの下の方にあるGLOSSARY OF JAPANESE TERMSをご覧ください。
http://www.intjudo.eu/?Menu=Static_Page&Action=L …

たとえば、一本背負いはOne-armed shoulder throwに、体落としはBody dropになります。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!