アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

結婚をしていると結婚していないは、どう書くのですか?
宜しくお願い致します。

A 回答 (4件)

そのまんま、google translate に入れれば、英語が出てきますよ。


http://translate.google.com/translate_t#submit
    • good
    • 0

こんばんは。



私は結婚している
I'm married.

していない
I'm not married.
    • good
    • 0

書類の marital status 欄に書くなら,


married
unmarried(未婚,離婚,死別を含む)
でしょう。
    • good
    • 0

こんにちは、現在偶然英語の書類を書いていたら、Relationshipsの項目がありました。



Current relationship status(never married, married, separated, divorced, de facto, widowed, civil union)

翻訳すると、

never married一度も結婚した事がない。

married結婚している。

separated別居。

divorced離婚している。

de facto同棲している。

widowed未亡人、男やもめ。

civil union同性婚。

正式な書類でこう記述されていたので、間違いないと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!