アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

いつも質問させていただいています。またよろしくお願いいたします。今回は質問という感じではないのですが、今現在、英語が話せる、話せないは別として、英語も色々な発音(とはいっても大まかに言ったら米語・英語だとおもうのですが)がありますが、(自分が今後話せるようにするかどうかもまた別として)、単に「こんな英語が喋れるようになりたい」というような理想とする英語を教えていただきたいと思いました。それと、例えば自分の子供が英語教室に通うことになって、イギリスの先生とアメリカの先生と選択出来るとしたら、どちらに通わせようと思いますか?そしてなぜその答えた方の選択肢を選んだ理由を教えていただけると幸いです。よろしくおねがいいたします。

A 回答 (4件)

Gです。



偏見無しで、私の自己主張のひとつとして、お答えしますね。 <g>

互角、ということであれば、

私(親)をよく思ってくれているほう。
私の考え方に共鳴してくれる方。
女性だったら、きれいな人。 (半分冗談です)
その人の人間性を重要視したいです。
教える能力の中に入るかもしれませんが、心から教えたいと思っているほう。
小児心理学の知識を持っているほう(これも能力のうちかな)
私の子供が好きになるほう(子供が持つ第一印象)
私の子供を好きになれるほう
ハッパ学の理解のあるほう(やる気を持続させる事ができるほう)
精神力/体力のあるほう
子供の趣味を理解する方
そして、英語以外の文化/習慣も教えることのできるほう

とリストアップしてみました。 どれが一番大切かは、人それぞれですね。 また、お子さんによっても、変ってくると思います。

アメリカ人/英国人なら、問題なく英語を喋りますね。しかし、上に書かせてもらった事がその人が持っているかどうかで、最終的には、お子さんのためになるかどうかが変ってくると思います。

ハッパ学を教えるものとして、子供に教えるという事は、また一味違う能力を必要とすることを常に気をつけているつもりです。

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、また補足質問してください。
    • good
    • 0

自分の子供にということなので、私だったら可能であれば両方ですね。



ただそれよりもその先生の他の要素(教師としての資質、子供がどちらを好きになるのか、など)の方が大きいので、特にこだわりはありません。それよりも他の能力の方が圧倒的にしめる要素が大きいです。

だから、イギリス、アメリカ、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、アフリカどこでも英語が第一言語である国であればこだわりはありません。
強いて言うとフィリピン、シンガポール、インドあたりだと元々の言葉の影響があるためか訛りが強いし、方言も大きいのでパスさせていただきますが。それも先生自身の英語がそう言う英語でなければ問題にしません。

発音に関する多少の違いなどよりも、他の要素の方が圧倒的に大きいですね。
実際に複数の先生を選べる状況では、選択する際の検討項目にはあげるつもりはありません。

ただ、色んな発音の英語を聞くことはためになるので、甲乙付けがたい場合には、前はイギリスだったから今度はアメリカにしようかという程度です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

イギリスの先生、アメリカの先生、能力が互角だった場合どちらが良いかなと言うのが、私の質問したいところだったのですが、でもmickey2さんの意見も「なるほど」と思い読ませていただきました。ありがとうございました。

お礼日時:2003/03/28 10:05

Gです。



先生の母国ではなく、先生の日本語の理解力と英語の教授力を見る必要があると思います。

友達になるのとは違い、お金を払って教えてもらうわけですから、その人の理解力と能力を買うんだと思ってください。

発音ですが、はっきり言って(最近書きましたが)、英語を使える日本人の中で、99%は日本語の訛りを持っています。 非常に少ない人もいるでしょう、しかし、訛りは残ります。

だからといって、その人たちが英語を自由に使えない、ということではありませんね。 発音が英米人と同じという事が大切なのか、それとも英語を日本語と同じように使いこなせるかが大切なのか、決めるのはあなたですが、私なり、自由自在に使いたいと思います。

イギリス人がアメリカに来て、問題なく英語を使いこなします。アメリカには、いろいろな人がいろいろな発音で英語を喋ります。 でも、問題は起きていません。

ですので、アドバイスというのであれば、日本語を理解する能力と、教えられる能力を持ち合わせた先生を選ぶ事をアドバイスします。

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いつも回答ありがとうございます。もしお時間があったらお願いいたします。あの、もし、両方の先生の色々な能力が互角であった場合ならGさんならどうなさいますか?あと、自分に子供がいるとして、お水を英語で言うとき、「ゥヲーラー」と「ゥヲータァ」どちらを教えたいとおもいますか?

お礼日時:2003/03/28 10:01

>英語も色々な発音(とはいっても大まかに言ったら米語・英語だとおもうのですが) がありますが、



私は英会話能力は皆無に近いですが、英語が話せるようになるものなら、
伝統的な英語でも、米語でもなく、
日本語訛りの、(それでも世界で理解される)
いわばジャパニーズ・イングリッシュが話せるようになりたいと思っています。

1億を超える人口を有していて、世界第2位の経済力を誇っているのですから、
「英語」に対しても、それなりの影響力を持ち得るはずです。
今や英語は英米人だけの国語ではないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

日本語訛り・・・それでも世界で理解されるってところがポイントですね。やはりa means of communicationにすぎないと思うので。回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/03/28 09:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!