
フランス語を勉強し始めたばかりの者です。
「~大好き!」といった表現なのですが、翻訳サイトには限界があるのと、英語で言う Love と Like = フランス語のニュアンスの違いがよく解らないもので、ご指導いただけたらと思い質問いたします。
翻訳サイトで、例えば“I love music”“I like music”を訳すと、共に“J'aime la musique”と出てきます。
日本語で言う“音楽大好き”/または英語で言う“I love music!”は、love/like(very much/ a lot)共にフランス語に置き換えると、“J'aime~”を使うのでしょうか?
“J'aime”は、フランス語初心者の私には少しヘビーな愛の色があるのですが・・・。
また、英語では、例えば好きなコメディアンなどに対して“Oh, he's amazing! I just love him!”といった感じで気軽に love を使い、これをlikeにすると、“彼、いいよね=He's okay/good.”といったニュアンスの違いが出るように思うのですが、フランス語の場合、これはどのように使い分けるのでしょうか?
どうぞアドバイスを頂けましたら幸いです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
●物に対する言い方
普通に「音楽が好き」と言う時は、"J'aime la musique." ですね。
それが「ものすごく好き」「大好き」になると、"J'adore la musique." となります。(動詞"adorer"は「熱愛する、大好き」という意味で、これが一番「大好き!」というのが伝わります。)
その他、"J'aime beaucoup la musique."も言えますが、"J'adore..."に比べると冷めた感じがします。
●人に対する言い方
人に対して「好き」という場合ですが、
"Je t'aime." と言えば「愛してる」ですよね。
で、相手に対してそういう感情を抜きにして人間として「好き」と言いたい時は、
"Je t'aime beaucoup." とか "Je t'aime bien." とか言います。
"Je t'aime."は恋愛感情あるいは真の愛情の入った相手(恋人や家族)にのみ使える、いわば最上級の愛の表現です。
それに対して、"Je t'adore."は、同性、異性の友達にも「大好きだよ!」っていう感じで使える言葉ですね。(これもやはり"Je t'aime beaucoup/bien."というよりも好き度は大きくなります。)
ということで、質問者様の挙げられた例をとると、
I just love him! = Je l'adore!
これをlikeにすると、
Je l'aime bien.
という感じになります。
どうもありがとうございました。
対物/対人それぞれへの表現方法やそのニュアンスを解りやすくご指導頂き、大変参考になりました。
好き/大好きという表現は日常の様々な場面で常に感じ使われる感情であるので、こと“ニュアンス”を知りたいと切望しており、まさに靄が晴れた感じです^^;。
とても助かりました!
No.1
- 回答日時:
フランス語の会話でにCa me plait beaucoup(cela のcの下のセディーユとplaitのiの上のアクサン・シルコンフレクス表現できず済みません、辞書で確認下さい)という言い方があります。
又、aimerはJe t’aimeばかりでなくJe l'aime bienなどと軽く使われることもあります。尚、花びらをちぎりながら、女性がIl m'aime un peu ,beucoup, passionnemennt, pas du toutと言うように副詞でその程度を表現する占いもあります。参考までに。どうもありがとうございました。
初心者なもので、訳がないと少々理解が難しいですが、今後の長い学習過程の中でぜひ参考にさせていただきたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- フランス語 次のフランス語の文の意味について教えてください。 3 2022/12/18 09:36
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 英語で、男女の熱烈な愛を伝えるために”LOVE”以外に何かの言葉がありますか? 5 2023/05/15 10:32
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 洋画 英語の質問?です。 洋画でi love youといいますよね 主語を「 i 」から「 you 」に変 3 2023/02/19 11:56
- 英語 時制の一致について 2 2023/01/14 12:51
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
ハーフやクォーターという言い...
-
英語で「四角く囲む」
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
「文書化する」を英語で表現す...
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
英語で、予算に対する達成度の...
-
4分の3の呼び方
-
この英文正しいですか?
-
「依頼日」の英訳
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
著作隣接権を英語で何と言いま...
-
POP作成で英語表現について
-
方言と方便の違い
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
英訳していただきたいのですが…
-
絵画教室は英語で何?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
ハーフやクォーターという言い...
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
英語で「四角く囲む」
-
POP作成で英語表現について
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
英語で、予算に対する達成度の...
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
曲の構成
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
方言と方便の違い
-
都立、市立、私立って英語では?
-
親切な申し出を「気持ちは嬉し...
-
23時などの英語のいいかた
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
「彼の話によると」の英訳
-
管理者権限を英語で(IT英語)
-
「撮影協力」と「挿入歌」って...
おすすめ情報