あなたの習慣について教えてください!!

「薔薇色の人生」をフランス語と英語に訳したいのですが・・・
宜しくお願いいたします。

A 回答 (2件)

No.1の答えもいいでしょうが・・・。


前後の文脈・翻訳の目的によって,もっと「普通の」訳が良ければ・・・ということもあるのでは?思って,あえて回答します。(「意訳」の分類に入るでしょうが・・・)
marvelous life あるいは splendid life
フランス語は全く知識がないので答えられませんが,同様に「とってもすてきな」という形容詞を付けえることでよいかと思います。
    • good
    • 0

 こんにちは、gt-dhiさん。


 これは映画の題にもなっている(ベルギーの映画で「MA VIE EN ROSE」)有名な言葉?なので自信アリです。

 英語 My life in Rose
 フランス語 La vie en Rose
 です。
 フランス語のほうは、特にシャンソンの歌の名前としても有名ですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報