電子書籍の厳選無料作品が豊富!

一応自分でもやってみたのですが、答えに自信がないので解説をお願いします。
問題文「次の会話文を読んで、空所を補うのに最も適当なものを選びなさい。」

A:Front Desk. May I help you?
B:Yes. This is room 702. There is something wrong with the sink in my bathroom. (1: )
A:Something is wrong with your sink, sir? (2: )
B:Certainly. The faucet is dripping. I can't sleep because of the noise.
A:I'm sorry, sir. We won't be able to send someone to fix it until tomorrow morning.
B:Tomorrow morning? (3: ) I can't sleep and I have a very important business meeting in the morning.
A:The maintenance staff won't be here until morning. Perhaps we could move you to another room.
B:Well, if you can't fix it tonight I guess that wil have to do.
A:(4: ) Someone will be up to take your bags to the new room shortly.

1. I'm sorry, but I can't help you.
2. I should fix it soon.
3. Could you please be more specific?
4. That's not my problem.
5. Can't it be fixed before then?
6. I apologize for the inconvenience, sir.
7. I don't know what you are talking about.
8. Is someone fixing it?
9. Do you have someone available to fix it?
10.How did you break it?

私の答え
1番 5
2番 2
3番 9
4番 6

回答お待ちしております。

A 回答 (3件)

私の答えも皆さんと同じです。


前の方と重複してしまうかもしれませんが、

1)5には、"before then"とあります。「それ以前に」ということなので、その文章より前に、時を表す単語や文章がくる必要があります。なのでここでは5は使えません。それ以外に何が当てはまるか、というと、誰か直せる人がいるか、と聞いている9になります。

2)では、フロントデスクの人が "I should fix it soon"と言っても、文法の間違いはないかもしれませんが、その後に、"I'm sorry, sir. We won't be able to send someone to fix it until tomorrow morning."(明日の朝までに誰もよこせない)と謝っています。フロントデスクの人が自分で直せるなら、「誰もよこせない」というこの謝りの言葉はおかしいです。

また、Bが言った、Certainly.というのを、「もちろんです(そうしてください)」、と意味を取ったのかもしれませんが、シンクの調子がおかしい、という前の内容から、蛇口からの水漏れがしている、という具体的な説明になっているので、3の答えの " Could you please be more specific?" とAが聞いたことに対しての受け答えで、Bが "Certainly." といった、ということになります。

3)は 1)とも関連していますが、「それまでに」という、時を表す言葉が出てきているので、5がきます。
    • good
    • 0

私の答えも


1-9
2-3
3-5
4-6
です。
会話を見ていきましょう。ざっとした訳です。言葉使いはホテル仕様ではありません。カッコ内はあなたが選んだ答えを訳して付けています。
A:ご用件を伺います。
B:702号室だが、浴室のシンクの調子が悪い。(もっと早くに修理できないのか?)
A:シンクの調子が悪いんですね? ( 私がすぐに修理します。)
B:いいとも。 水道が水漏れしていてその音で眠れないんだ。
A:すみませんが、明日の朝までは修理の者を手配出来ません。
B:明日の朝だって? ( 誰か修理出来る人はいないんですか?)
  眠れないし、朝大事な仕事の会議があるんだ。
A:朝にならないと修理の者が来ないので。他の部屋を用意することは出来ますが。
B:今夜に修理が出来ないとなると、それしか仕方ないな。
A:(ご迷惑をかけてすみません)。係の者がすぐにお荷物の移動に伺います。
以上です。 会話の流れのおかしなところを確認してください。
    • good
    • 0

私の答え


1番 9
2番 3
3番 5
4番 6
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!