位置情報で子どもの居場所をお知らせ

こんにちわ・・・・
こんにちは・・・・

 どの様な時 このような使用をするのですか・・?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

こんにちは(わ)は「今日は(お日柄もよく)」からきているので


「は」の方が正式である…と『今は』定められています。
「わ」の方は若者言葉というか、変わりかけの日本語(新国語)というところでしょうか

言葉というのは時代とともに変化します。
――「てふてふ」が「ちょうちょ」と書くようになったように
――「超~」という言葉が名詞的用法(超弩級)だけでなく形容詞的用法(超イケてる)にも使われるようになったように
「こんにちは(わ)」もそんな変わりかけの言葉なのかもしれません。

他の方の回答ですが、かつて同じような質問に答えた内容が非常に的確なので参考URLに張っておきます。

参考URL:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
    • good
    • 1

「こんにちわ」はギャル語や少し公共の場から離れた時に使われています。

(友達同士など)
でもあまり使わない方がいいですね

公共の場では絶対使わないようにしたほうが良いと思います。
こんにちは」はどこでも使えます。

まっこのような違いだと思います
    • good
    • 1

「こんにちは」は、本来


「こんにちは、」と、書きます。
「は」だけでは、「ha」と読みますが
「は、」となると「wa」と読みます。

「こんにちわ」は、メールの文化でしょうね
2文字打つより、1文字の方が、早いですから
    • good
    • 1

こんにちは


が正しいです

こんにちわ
こんばんわ
~を、ゆう
~へ、ゆく
全て間違いです
使い方もへったくれもあったもんじゃありません

大人になってこんな言い方をしたら間違いなく「馬鹿」だと思われますし、邪険に扱われます
    • good
    • 1

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「は」と「わ」の違い

私の確認不足で、以前の質問と重複していたら、
非常に申し訳なく思います。

現在、6歳の甥っ子がひらがなを勉強しています。
しかし、「は」と「わ」の違いを、理解してくれません。
といっても、我々も適切な教え方が分かりません。

というわけで…
「わたしは」の、「わ」と「は」、どこが違うの?
どうして違うの?
…という甥っ子の質問に、
どなたか適切なお答えをお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

下記URLがご参考になると思います。
(5で回答しております)

ひとつの言葉としてまとまっているもの(=単語)と、つなぐ言葉との違いですね。
つなぐ言葉が判断つかない場合は、「ね」や「さぁー」で区切れるかどうかでしょうか。

「わたしは本をよみました」
 ↓
「わたしね、本をよみました」
「わたしさぁー、本をよみました」

ご参考になれば幸いです。

参考URL:http://virus.okwave.jp/kotaeru.php3?q=1470276

Q小1こくごの『は』と『わ』

小1の息子の国語で、ぼく(は,わ)○○です。の『は』か『わ』を選ぶ部分で分かってるのか、未だ間違わず正しい方を選んでますが、にわとりなら『わ』だけれど、ぼくは、の『は』は、『は』なになるのは、こうだからよ!となるほどと思わせる説明の仕方ってないですか?難しい言葉を使わず大人が聞いても『うまいな~』と思うような。。そんな例えないでしょうか??

Aベストアンサー

こんにちは。

『ね』で区切れるものは『は』

「ぼく【は】、遊びに行くよ」→「ぼく【ね】、遊びに行くよ」
「こんばん【は】」→「こんばん【ね】」
「それ【は】パンだよ」→「それ【ね】パンだよ」

Q~するわ?~するは?

ずっと気になってますので教えてください。
例文として出しますが「物を散らかすわ、食べ物をこぼすわ」のように「~するわ、~するわ」という文章がありますが、このときの語尾の「WA」は「わ」なのでしょうか「は」なのでしょうか。

私はずっと「わ」を使っていたのですが「は」を使う人が多いみたいなので「は」が正解なのだろうか、と気になっているのです。

Aベストアンサー

これは、終助詞の「わ」です ( ^^
感動・詠嘆、または軽い主張・念押しの意味を持つ言葉です。

ちなみに、「こんにちは」は、「今日はよいお日和で‥」などの省略形ですから、この場合の「は」(係助詞)は、「わ」と書いてはいけません。

Q「だわ(は)」と「でわ(は)」の使い方について

「だわ(は)」と「でわ(は)」のの使い方がよく分かりません。
たとえば
・○○も○○だわ、□□も□□だわ、~
・俺は○○なんだわ。
・(最後の挨拶で)ではでは。
・こうなのでは?。
などなど(上が合っているかどうかは分からないですが。)

テンプレートのような使い分けの方法があるのでしょうか?

Aベストアンサー

【でわ】は通常使用しません。地名とか人名です。

最後につく【だわ】は方言かな?
~である。~だ。などの言い切りと同じですね。

途中につく【だわ】
例)子供だわ、大人だわ、うるさい。
でも同じ言い切りができます。→子供だ、大人だ、うるさい。

【だは】になると、【だ】までが主語になると思います。
従って【は】が助詞。
めったにないパターンだろうと思いますよ。


【ではでは】は、それでは失礼します。などの、【それでは】から派生した口語表現だと思いますよ。

Q助詞の「は」を「わ」と表記する人たち(私わ高校生です。みたいな)

時々ネットサーフィン(死語?)していて
たまたま20歳前後の若い女性のページに
たどり着くと、助詞の「は」を「わ」と
発音するまま表記している人を
よく見かけます。
必ずしもいわゆる「ギャル文字」を羅列しているわけでもありません。
例えば、「私わ高校生です」みたいに。

彼女らは本当に「わ」と表記すると思っているのでしょうか?
最近では育児系サイトでも10代の母親を中心に見かけます。

自分(30歳女)が小学校から学校生活を送ってきた限り、「は」と「わ」を混同する人を見た記憶がありません(小学校低学年くらいではいたかもしれませんが)。
特に優秀な学校に通っていたわけではありません。
高校まで地元の公立学校に通っていました。

これは最近の風潮なのでしょうか?単なる学力低下?
もし学力低下なら、「母親」となった人にまでこんな間違えをする層まで現われて、これからの日本の教育はどうなるのか?とまで考えると恐ろしいです。

1年くらい疑問になっていました。周囲に聞いても同世代以上ばかりなので、みんなわからないと言います。

時々ネットサーフィン(死語?)していて
たまたま20歳前後の若い女性のページに
たどり着くと、助詞の「は」を「わ」と
発音するまま表記している人を
よく見かけます。
必ずしもいわゆる「ギャル文字」を羅列しているわけでもありません。
例えば、「私わ高校生です」みたいに。

彼女らは本当に「わ」と表記すると思っているのでしょうか?
最近では育児系サイトでも10代の母親を中心に見かけます。

自分(30歳女)が小学校から学校生活を送ってきた限り、「は」と「わ」を混同する人を見た記憶があ...続きを読む

Aベストアンサー

お早うございます。

近代の日本語は先日のNHKでもやっていましたが100年足らず(明治の中期以降)だそうです。それも、時代と共に「変化」しているようです。

最近(?)も「ら抜き言葉」が問題になりましたが
「食べられる」⇒「食べれる」
「見られる」⇒「見れる」
と言った言葉も普通に使われているように思います。

多分、「私わ」も判って使っている人と知らずに使っている人に分かれているように思います。
でも、将来はそれが普通になったりして(笑)。「日本語」は私の人生の中でも変化しているのを感じます。
以前は、日本の「教育水準」の高さは有名でしたが現在は欧米並みにまで落ちているようです。


人気Q&Aランキング