![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
中東戦争・パレスチナ問題についてあまり詳しくないのですが、本を読んでいると『INTIFADA(インティファーダ)』という言葉が出てきます。調べるとアラビア語で『民衆蜂起』という意味ということは分かりました。
そこで質問なのですが、このINTIFADAという言葉はINTIとFADAがくっついた言葉なのでしょうか?
INTIが民衆でFADAが蜂起という意味でとらえて良いのでしょうか?
それともAPPLEみたいにそれで1つの単語なのですか?
アラビア語については全く分からないので、詳しい方ご回答お願い致します。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_08.png?e8efa67)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>INTIFADAという言葉はINTIとFADAがくっついた言葉なのでしょうか?
そうは分けられません。アラビア語はほとんどの単語が3つの子音字の前や間や後ろにあれこれくっつけて活用させることにより成り立っています。詳細は省きますが、INTIFADAも規則的にできている1つの単語です。よって分けるとすればNFDとその他ということになります。
英語でたとえるならgive,gave,given,giver,forgive,gift,giftedなどは「gv(最後の2つはtの前で発音が若干変わりましたが、同語源です)」が活用して色々な意味を表しているというようなものです。
意味的にはNo.1の方の意見で良いと思います。特に『民衆の』という意味を出したければ「インティファーダ・シャアビーヤ」とか何とかいうはずです。なぜ『震えること』が『蜂起』の意味として使われるようになったのかはどこかで聞いたような気もするのですが、忘れてしまいました。本当に今日的な用法であれば調べようはあるかもしれません(例えば武力を伴わなかったので、それまでにあった『反乱・武装蜂起すること』という単語をジャーナリズムが使うのを避けたとか?)。
No.1
- 回答日時:
> INTIが民衆でFADAが蜂起という意味でとらえて良いのでしょうか?
アラビア語には素人なのですが、ちょっと調べた限りでは、「民衆」とか「蜂起」という意味は、intifada という語の本来の意味には含まれていないみたいです。
今日の用法の中に「振動」「目覚め」「蜂起」といった意味を持たせているようですが、元の語そのものの本来の意味は「震える」という意味であったようです。
→ http://www.answers.com/topic/intifada
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 第1外国語は私が産まれた当時から、父側家族みな(父以外、みんな医学 2 2023/07/05 22:20
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 (私の第1外国語は幼い頃から20年以上ドイツ語です → 父側家族の 2 2023/08/12 05:16
- 教えて!goo もし回答に、自分の知らない言葉・単語があったら、意味を調べてからお礼する? 9 2022/04/17 18:32
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 日本語 自立語/付属語という品詞区分の誤り 5 2022/09/05 00:20
- その他(言語学・言語) 独語とアラビア語を話せるが、英語だけ話せない人はいらっしゃいますか❓(英語力がないと言われそうで、恥 1 2023/02/27 18:12
- 日本語 3通り以上の読み方がある熟語 2 2023/01/12 22:05
- 大学受験 明治大学受験、もう一冊、英単語張をやるか? 4 2022/10/23 20:50
- 日本語 天皇の事を指す「総帝」の語義について。 「八紘一宇」とか、「天皇総帝論」とかありますけど、この「総帝 2 2022/09/04 00:39
- 食べ物・食材 【蜂蜜】クローバーハチミツって四葉のクローバーの蜂蜜っていう意味ですか? クローバ 8 2022/09/28 21:49
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「censored」について教えてく...
-
英語教えてください! disbursm...
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
オリエンテーションの反対語
-
契約関連の英単語の和約について
-
lockupの意味がわかりません。
-
shawtyって?スラング?
-
She's so heavy の意味は
-
dealとtraedはどのように意味が...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
英語で "Copy" という返事について
-
英文和訳
-
バスケで故意に相手にぶつかる...
-
affectionはなぜ「愛情」という...
-
law、legislation 等の違い
-
kindとkindlyの使い分け
-
replicantって何語?
-
「payment SLIP」とは?
-
-naire ってどういう意味?
-
対表示値の英訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
variationとvarietyの違い
-
「censored」について教えてく...
-
情報を整理する
-
英語で "Copy" という返事について
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
契約関連の英単語の和約について
-
英語教えてください! disbursm...
-
-naire ってどういう意味?
-
shawtyって?スラング?
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
言語学(英語) 右側主要部の規則
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
configuration と setting (IT...
-
lockupの意味がわかりません。
-
単に興味があるだけなのですが...
-
affectionはなぜ「愛情」という...
-
オリエンテーションの反対語
おすすめ情報