都道府県穴埋めゲーム

according to a sociological study done in France ,~の文章について
この文章は「フランスで行われた調査によると~」っていう意味なんですが、
このdoneは受動態ですか?
あと、accordingからコンマは何句ですか?

A 回答 (1件)

doneは分詞(分詞形容詞)です。

動詞は、現在分詞や過去分詞の形にして
形容詞のように名詞(ここではstudy)を説明する、ということができます。
通常、分詞単独なら説明したい名詞の前に置き、今回のdone in Franceのように
句を伴って長くなったら、名詞の後ろに置きます。
余談ですが、後ろから掛かる場合、現在分詞か過去分詞のどちらにするか迷ったら
名詞と分詞の間に関係代名詞のwhichとbe動詞を補ってみて適切な方を選ぶ、
という方法がありますね。

ご質問の能動態・受動態というのは、
通常、主語に対するメインの動詞との関係で判断する区分なので、
このdoneについてはどちらでもないと思います。
ただ、studyとdoneの関係から、敢えて言うなら受動のニュアンスですね。

accordingから,までの句は、副詞句です。
後に来る主文全体もしくは主文の動詞にかかっているととれます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい説明ありがとうございました。とても参考になりました。

お礼日時:2010/05/18 22:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!