プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「不良損金比」にあたる英語は何になるのでしょうか。
どなたか教えて頂けると大変助かります。
よろしくお願い致します。

A 回答 (1件)

不良債権比率であれば



【Bad Debts Ratio】

になり、計算方法と意味は下記の様になります。

Formula to calculate bad debts ratio:
Bad Debts Ratio = bad debts / accounts receivable.

Bad debts ratio definition and explanation:
The bad debts ratio is an overall measure of the possibility of the business incurring bad debts.

The higher the bad debts ratio, the greater the cost of extending credit.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
ですが完璧に不良損金比の和訳が知りたいです。

お礼日時:2010/06/02 21:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!