電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「後ろ倒し」という言葉は正しい日本語でしょうか?

A 回答 (3件)

「後ろ側に倒す」という意味ではすこし短くしすぎだと思います。


「前倒し」の反対語では「先送り」というのではないでしょうか。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

そうですよね。ニュースで聞いたものでびっくりして質問しています。

お礼日時:2010/06/03 17:54

新語としてGoo辞書に出ていますな。


ここに出れば、「こりゃヘンな日本語だ!」と頑張ってみても、もう駄目です。
大辞書が認知しちゃいましたのでね。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/%25A4%25A622 …

しかし、完全に日本語として定着するかどうか、まだわかりませんね。
「前倒し」があっての「後ろ倒し」です、
「前倒し」という言葉だって先行きつかわれなくなることも考えられます。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

あきらめます。

お礼日時:2010/06/07 23:46

正しい日本語というより、最近の造語です。


後ろ倒し・・・・俗に先送りのことを言います。予定を遅らせて,計画を実施すること。後倒(あとだお)し。
前倒しの反対語として言われるようになりました。
国語辞典には???無いかも・・・あるかも????
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ニュースで聞いたものでびっくりして質問しています。

お礼日時:2010/06/07 23:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!