アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語の部分のヒアリングできる方、よろしくお願いします。

動画の3:14あたりからです。


動画の0:40あたりからです。
http://www.youtube.com/watch?v=PJWhAZeBBBE&featu …

動画の0:15あたりからです。
http://www.youtube.com/watch?v=pgp0n1yMn4A&featu …

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

その前に日本語で言ってることと同じですが、英語を書き起こさないとダメな理由は何でしょう?

    • good
    • 0

1. Ladies and Gentlemen, Boys anf Girls



In just 15 minutes we will proudly present the nighttime spectacular BravisSEAmo, a timeless tale of love and transformation bwetween two spirits who meet in the waters of Medierranian harbor.

Don't miss BravisSEAmo, that will begin in 15 minutes. Please be aware that in some places you may get wet.

Thank you.


2. Ladies and Gentlemen, Boys and Girls

In just a few minutes we will proudly present the nighttime spectacular BravisSEAmo, a timeless tale of love and transformation between a graceful spirit of water and a horrid spirit of fire.

BravisSEAmo, presented by NTT Docomo, will begin in just a few minutes.

Please be aware that light levels around you will be low durig performances, in some areas you might get wet.

Thank you.


3. Ladies and Gentlemen

We hope you enjoyed BravisSEAmo presented by NTT Docomo, and now please enjoy the rest of your journey here at Tokyo Disney Sea.

Thank you.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2010/06/25 12:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!