
"Name and Title of Signatory"の欄には、何を書けばよいでしょうか?
現在、アメリカのメーカー宛てに契約書を書くところです。
4項目ありまして、
Name of Retailer
Signature
Name and Title of Signatory
Date
とあります。
Name of Retailer は販売店名だと思うのですが、
Name and Title of Singatory は何を書けばよいのでしょうか?
Signature は代表者名、
Date は署名した日付を書く、…で良いんですよね。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
上から
小売店名
署名
名前と肩書き
日付
です。
「署名」も「名前」も、どちらも「自分の名前」ですが、目的が違います。
米国での「署名」は、日本の「押印」に相当する物で「本人の自署」で書きます。
「名前」など、その他の項目も自筆でも良いですが、米国ではタイプライターで書く習慣があります。
なので「名前」の欄は「自筆で書く名前」と「タイプ打ちする名前」の2つの欄があるのです。
なるほど、よく考えたら"Name and Title of Signatory"ってそのまんまですね。
なぜか気がつかないものですね。
ありがとうございます。納得しました!
No.2
- 回答日時:
どうして、Signature を代表者名だと思っているんですか?
書類に書き込みする人のサインであることがたいていですけれど。サインって署名のことですけれど。
SIgnatory は辞書を見ると、署名者、調印者、加盟国などとありますが、
ここでは、署名者として、
title of Signatory は、いわゆる title のことです。
title とは、Mr. Mrs. Miss. Dr. などのタイトルのことです。
名前とタイトル(肩書き)
ということです。
でも、そういうのって会社で指導してませんか?
ふつう。
そのくらいは基本の基本でしょう。
いくら日本企業でもそのくらいは知ってるはずですけれど。
この回答への補足
現在一人で事業をしているので、代表者名と署名者を意識して書き分けていませんでした。
Signature=署名者本人の署名 であることは了承しています。
失礼いたしました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アメリカ人の名前の変化 ○○Jr →...
-
海外でルカという名前の印象
-
"Name and Title of Signatory"...
-
部課名を英文で・・・
-
苗字が最初に来る国
-
英語名で、「アル」という愛称...
-
Birth nameとlegal nameについて
-
日本人だけが西洋語で姓名順を...
-
Ph.D 名刺での書き方
-
名前 brandon のニックネーム...
-
【アメリカ人は自分の娘にグレ...
-
ニックネームと本名を併記する
-
Yahoo!の語源
-
英語で”採用ご担当者様”ってど...
-
姓名のローマ字表記
-
合ってますか?
-
名前の意味・響き
-
性別が分からない人にメールを...
-
外国人の名前を漢字にしたい
-
名前について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アメリカ人の名前の変化 ○○Jr →...
-
海外でルカという名前の印象
-
Ph.D 名刺での書き方
-
「るな」を Lunaって書いたらダ...
-
"Name and Title of Signatory"...
-
SAY MY NAME と言われたら?
-
Birth nameとlegal nameについて
-
英語名で、「アル」という愛称...
-
発音しにくいor恥ずかしい日本人名
-
手紙を書くときに。
-
Print NameとSignature
-
単数か複数か
-
英語圏の男の子のイマ風の名前...
-
Brianの愛称
-
部課名を英文で・・・
-
外国人がキツい印象を受ける名...
-
エントリーフォームで known a...
-
英語圏でも通じる名前
-
りん(名前)を英語にすると Lin ...
-
○○家一同を英語で。
おすすめ情報