架空の映画のネタバレレビュー

フランス語でかわいい響きのショップ名を考えています。
近い将来プリザーブドフラワーのお店(ネット販売だったり、教室だったり)をしたいと考えています。
メインはブライダルのフラワーアイテムで発注を頂いたり、花嫁様やお客様と一緒に作成したり。もちろん、贈呈用のアレンジ等も考えております。

お客様の幸せのために、小さなものでも心に残るもの、それを見ると優しくなれるもの、笑顔が見たい。

フランス語はまったく分かりませんが短く一度聞いたら忘れない造語が可愛いかなと思ってます。
もし可能であればショップ名の他にアイテムを渡す際に一言添えられるようなメッセージも考えていただければと思います。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

ブライダルが中心だと思ったので。



・あなたに良い事がありますように Comme je suis bon pour vous.
コム ジュ スイ ボン プール  ブー(下唇を噛みながら)

・良い日でありますように Soyez un bon jour.
スワイエ ザン ボンジュール(フランス語でRはハッというような
発音をします。なので、ジュールではなく、ジューフッ)と発音して下さい。

などなど。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

inu-cyanさん

再度お考え下さりありがとうございます。
お礼が遅くなり申し訳ございません。
ブライダルを中心と考えておりますが、なかなか最初はブライダルから厳しいと思っておりまして・・・
2つとも素敵なお言葉ですね。
参考にさせていただきます。

ありがとうございます。

お礼日時:2010/10/18 19:36

店名は Jolie Femme 「ジョリー ファム」  かわいい女性



言葉は Dans le bonheur 「ダン ル ボヌール」 お幸せに

でいかがでしょう。ベタですが。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

inu-cyanさん
ご回答ありがとうございます。
一言の言葉もお考え頂ありがとうございます。
しかし、「お幸せに」ですとブライダル以外の贈呈品には少し使いにくいですね^^;
Jolie Femmeは候補の一つにさせていただきます★

お礼日時:2010/10/17 16:29

lapin(ラパン)=ウサギ  などはどうでしょうか。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

werfvfさん
ご回答ありがとうございます。
車のラパンもここから来てるんですかね?
来年はウサギ年。ちょうど皆に最初に披露するのにウサギとプリザを組み合わせた作品を作り、年賀状に使用しようかと考えていたのです★
ご参考にさせていただきます。

お礼日時:2010/10/17 16:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報