![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
公園には誰もいなかった、と言うには以下のうちどれを使えばよいのでしょうか?
There wasn't any person in the park.
There was no person in the park.
No person was there in the park.
There wasn't anybody in the park.
Nobody was there in the park.
夜散歩してるときにふと公園に立ち入ったが、誰もいなかった。そんなシチュエーションで使うにはどれが一番適切でしょうか?
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
> There wasn't any person in the park.
> There was no person in the park.
これらの文章では、一人の人を指す “person” は使いません。
“There was/were” の文章の場合、普通、単数で存在するものに関しては “no+名詞の単数形” であらわし、複数で存在するものに関しては “no+名詞の複数形” であらわします。
公園にいるのは、普通、複数人数の人だと想像します。
よって、
“There weren't any people in the park.”
“There were no people in the park.”
であれば、文法的にみて『適切だ』 と言えるでしょう。
> No person was there in the park.
この文章に関しても、“person” よりも “people” に変えたほうがいいと思います。
理由は、上に書いたものと同じです。
普通、公園に人は複数いるものであるので、“no+複数形” の方が自然です。
> There wasn't anybody in the park.
> Nobody was there in the park.
これらの文章は適切なのものと言えると思います。
“there” は要らないという意見もあるようですが、私はあってもなくても、どちらでも文法的にはいいと思います。
個人的には、『入れる派』 ですし。。。^^
因みに、私がご質問の題を見たときに頭をよぎった文章は、
“No one was there in the park.”
でした。^^
主人(アメリカ人)に英作させると、
“The park was empty.”
と言っていたので、No. 2 さんのように、『公園』 を主語とするほうが、ネイティブっぽい英語なのかも知れないですね。^^
> 夜散歩してるときにふと公園に立ち入ったが、誰もいなかった。そんなシチュエーションで使うにはどれが一番適切でしょうか?
...であれば、“no people” を用いた文章は適切とは言えないと思います。
“person” や “people” を用いた文章は、比較的、硬く感じます。
つまり、敬語っぽい感じ (ビジネスにおける、レポートに出てくるような文章) になってしまうので、なんだか違和感を感じてしまいます。
ご参考まで。^^
No.5
- 回答日時:
No.4
- 回答日時:
I saw nobody in the park.
誰もみなかった。ふと公園に立ち寄ったんですよね。
person というと なにか特別な人という感じが出る。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/62876/m0u/p …
[ラテン語persōna(原義「俳優の使用した面」→「役柄」→「人」). △PARSON]
という語源を引っ張っています。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/57268/m0u/n …
Nobody move! < なにか特別な人は動いてもいい!とかは言っていない。だれであろうと動くな。人に対して特定性がありません。
No.3
- 回答日時:
私は
There was no one in the park.
がいいと思いますが、質問者さんの文でも通じるとは思います。
personは個としての人間という感じで、
ただどこにでもいる人という感じからは少なからず遠いようですのです。
>No person was there in the park.
>Nobody was there in the park.
この2文に関しては場所がいずれも2回書かれているので
in the parkだけでいいのでは、と思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "unable"の否定の影響範囲について 2 2022/08/15 11:15
- 英語 英文を読んでいるとき、頭の中はどのように働いていますか? 9 2022/08/21 02:00
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 英語長文についてです。 Interest in soccer there did grow in t 3 2023/04/01 21:47
- 英語 英語長文についてです。 Interest in soccer there did grow in t 1 2023/04/01 21:53
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 高校英語分詞について 1 2023/02/13 17:17
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 「自転車に乗る」の英訳 4 2023/03/07 21:11
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
for whichの使い方
-
エクセルVBAでEdate関数は使え...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
I have no money either.
-
次の並べ替え問題を教えてくだ...
-
英語で「お久しぶり」は何とい...
-
この英文の訳し方がわかりませ...
-
添付画像の英文メールに返信し...
-
there is no way to do/of doin...
-
英語で訳していただけると幸い...
-
make sureの語法
-
大学受験英語 お願いします
-
「特になし」を英語で書くとき
-
Under no circumstances can we...
-
No problem.とNo wonder.とNo d...
-
7.(1)(2) 8.(1)〜(4)教えてくだ...
-
分かる所までで良いので日本語...
-
東京ほど人口過密の都市はない...
-
Whenの意味合いを教えてください
-
文法問題が解けません。(itが指...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
for whichの使い方
-
前置可能な語句を含む複数の修...
-
エクセルVBAでEdate関数は使え...
-
誰か教えてください
-
「特になし」を英語で書くとき
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
イェイイェイイェイ イェイイェ...
-
no other~について
-
knowledge on, about, of
-
There is not/ There is noの違い
-
there is no way to do/of doin...
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
-
no appleとno applesの違いは?
-
changeとexchangeのちがい
-
英語で「もう2~3日待ってくだ...
-
noの後の語
-
no + 名詞 は、単数?複数?
-
a basic rule of medical scien...
-
Do you have no money?⇒Y/N
-
UNI EN ISO 14001
おすすめ情報