重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「出来高制」を英語で何というのでしょうか?検索すると"the complete volume system"かと思うのですが、数が少ないので確信できません。

A 回答 (2件)

辞書見たら、こんな感じですが、「出来高制」を言い当ててるのは


「piecework pay system」でしょうかね。


出来高払い
fee-for-service system●payment at piece rates●payment by results●payment by the job●piece rate●piecemeal rate●piecework payment [pay]●work by the piece
出来高払いで
at piece rates●by the piece of work●on a piecework basis●on piecework
出来高払いの
on piecework
出来高払い賃金
payment by results●piece rate wage●piecework rate
出来高払い賃金制
piece rate system
出来高払い方式
fee-for-services payment
    • good
    • 0
この回答へのお礼

"payment at piece rates"と"出来高"がgoogle検索で一番ヒットしました。ありがとうございました。

お礼日時:2011/01/06 17:45
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/01/06 17:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!